→ akito19: 還在放暑假阿... 02/05 16:43
你神回~我改了><
推 sam20135: 你真的蠻特別的~~與眾不同 @@ 我雖然不排斥國語但還是希 02/05 16:55
→ sam20135: 望配的是台語~~ 02/05 16:56
只是站在陪家人看電影的角度去說
有國語我覺得也不錯
更何況是這麼有台灣文化的電影
推 cookiesister: 哈…你打太快!笑暑假+1 推語言觀不同 02/05 17:11
推 lolic: 人家可能從南半球回來啊 呵呵 02/05 17:17
推 torukumato: 如果配音有CN台的水準 我就去看 02/05 18:07
這可能就是另外一個層次了
有時候一開始陪小孩看國語版也很怪
但很多動畫聽中文久了
其實我覺得中文我也尚可接受
小孩能接受又能又學習
所以我覺得不錯阿@@
※ 編輯: skymama (60.250.97.109), 02/05/2015 22:17:24
推 appwell: 站在台灣布袋戲推廣立場,國語配音是正面的,有助於推廣 02/06 10:07
→ appwell: 華人市場,也期望有成效。 02/06 10:07
→ aidao: 喔 02/09 23:06
推 jackyiou: 有小孩會去喔?那我要看晚一點的場了 02/11 19:08