作者john801110 (SQUARE)
看板movie
標題Re: [新聞] 找谷阿莫5分鐘看經典小說?楊照:別
時間Tue May 19 12:42:10 2015
※ 引述《white07 (.)》之銘言:
: ※ 引述《shinbird (爆肝就要喝愛肝)》之銘言:
: : 其實網路不是只有谷R莫,而且這種五分鐘帶你看XX的系列,
: : 早就很多人作了,甚至還有一分鐘用動畫帶你看電影。
: : 但為什麼這些東西都沒人罵,專門針對這一個?
: : why?
: 稍微看了一下,我覺得谷阿莫的文本與觀點還是不太行,他講暮光之城
: 與格雷的五十道陰影頗得鄉民歡迎,我覺得那是這類言情電影容易起爭
: 議,稍有吐槽就會引起激賞,但我看他講金牌特務或復仇者聯盟1 ,就
: 是把大綱講一遍,只有一些用詞比較鄉民,但感覺不出哪裡好玩,也沒
: 有個人觀點,也真的讓這部好電影變得好像一點都不好看。
: 電影板的各位可能知道外國有個「電影老實說系列」,我覺得這系列的
: 處理就靈活許多,無論講哪部電影,都能恰到好處的吐槽,而且不只講
: 大綱,還會開裡面演員的玩笑,甚至結合時事寫文本。
: 谷阿莫只是簡化,電影老實說就是除了簡化、更加入更多個人觀點,雖
: 然一樣在嘲諷流行文化,後者在娛樂價值或耐看度上都更勝前者,因此
: 會讓人產生「我想知道電影老實說的作者,對某某作品有什麼觀點」,
: 他不只是簡化的人,還是再創作的人,我覺得這是谷阿莫還可以補強的
: 地方。
簡單的說 一部電影如果是繁體字
那谷的影片就是簡體字
這兩者的差異我想身為一個台灣人都很清楚
簡體字 看的懂卻看不出它的美
優點就是快速
繁體就是筆劃多 比較麻煩但是可以看出這個字是什麼意思和它的美(大部分)
看看追求快速簡單的中國 他們的文化 再看看我們的
應該不需要多做說明了
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.233.73
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1432010532.A.AA7.html
→ mindy201: 是正體字 05/19 12:46
→ pj110000: 你拿我們的文化跟他們比… 05/19 13:09
→ pj110000: 這可不是在比文化素養耶 05/19 13:10
推 probsk: 谷阿莫應該是火星文吧 05/19 13:11
→ kinnsan: 有研究簡體字閱讀不會比較快 書寫時才會快一點 05/19 16:25
推 ismydear: 那狂草怎麼辦?! 05/19 18:54