推 dahlia7357: 推 別因為不習慣的口音造成自己生活無法自理 08/01 19:53
推 imuimm: 其實我認識很多大陸友人對臺灣人的口音比較喜歡,尤其臺灣 08/01 20:13
→ imuimm: 男生講話比較暖,不會像大陸男生講話硬氣又土。 08/01 20:13
推 imuimm: 口條也算是演戲的一部分,但我討厭臺灣演員學大陸演員講 08/01 20:16
→ imuimm: 話毫無情緒,感情都出戲了,尤其大陸片都是配音員,其實大 08/01 20:16
→ imuimm: 陸人也沒那麼愛那種口音,太無趣。 08/01 20:16
推 mysmalllamb: 你說的八卦那篇,與其說是聊台灣人的口音,不如說是 08/01 20:18
→ mysmalllamb: 聊台灣人的口條吧? 08/01 20:18
→ myabcd: 張震的對白真的很不清晰,低沉無起伏導致不清晰 08/01 20:18
推 widec: 張震口條最大的問題就是:有氣無力 08/01 20:19
→ yanabi: 口音和口條應該是兩回事 08/01 20:20
→ twyes1688: 連音不行嗎? 08/01 20:28
→ yanabi: 咬字與聲音表情影響情緒傳達與接收,不能用日常對話類比 08/01 20:29
推 mysmalllamb: 你造嗎或醬子呀,這種在與朋友聊天吃飯時講可以,工 08/01 20:33
→ mysmalllamb: 作開會演講等場合,我認為是不恰當的。 08/01 20:33
噓 kafel0936: 那台灣口條講文言文真的很怪啊,這沒什麼好護航的,臥 08/01 20:44
→ kafel0936: 虎藏龍也不會要求香港口音講古文 08/01 20:44
推 holydevil: 台詞口白講文言文 下方有白話文的字幕也蠻炫的 08/01 20:58
→ qazxswptt: 共蜚的國語也不是標準的好嗎?咬字清楚不代表死裡全亂捲 08/01 21:06
→ yanabi: 咬字也只是口條一部分而已。對岸一堆年輕演員口條一樣被嫌 08/01 21:10
→ yanabi: 我覺得文言文台詞比較像是台詞功力不足而不是台灣口音問題 08/01 21:22
→ daykeeper: 如果用台語來唸台詞應該就不會有這種問題 08/01 22:00
噓 RS512: 張震從臥虎藏龍那句「他是我的」榮登出戲王,一路走來始終 08/01 22:00
→ RS512: 如一 08/01 22:00
噓 RS512: 演員對台詞應該要有自己的定義與詮釋,給什麼就唸什麼就是 08/01 22:03
→ RS512: 像張震這樣出戲到蠢 08/01 22:03
→ h90257: 如果要詮釋的人物本身口條就不好 又該怎麼辦呢 08/01 22:29
→ LPJ723: 覺得是停頓的地方, 下輕重音的地方很怪... 08/01 22:39
→ cwind07: 哪裡是口音 同樣台灣人多的是講話與配音好的人 08/01 22:39
→ LPJ723: 發音真的還好, 問題是語調不夠穩重感性... 08/01 22:41
→ ju1219: 同意台詞功力不足 08/01 22:55
→ newhsun: 應該很好睡 08/02 14:14
推 dragoneminem: 臥虎藏龍中張震口條最出戲... 周潤發、楊紫瓊雖然 08/02 20:29
→ dragoneminem: 口音有濃厚的腔調,但不會出戲... 因此個人認為口條 08/02 20:30
→ dragoneminem: 跟口音關係影響應該不是很大@@" 08/02 20:31
噓 ddmarine: 你反串得很失敗 08/03 03:08
推 lovepeace83: 其實,那個學公主病臺灣口音的女演員就是個北京人。 08/03 21:33