推 blakespring: 因為大家對他的印象來自小說 電影內他也一直碎唸這點 09/12 21:59
→ suginamiki: 這部電影的用意就是要是福爾摩斯真有其人,其真實跟 09/12 21:59
→ suginamiki: 小說的差別 09/12 21:59
→ suginamiki: 所以老福爾摩斯一直在劇中念 他才不會這樣XD 09/12 22:00
大概瞭解意思了,不過還是無法接受這種詮釋哈哈XD
推 epulomallem: 原Po有看過原著嗎??後續改編有時會讓觀眾有“極” 09/12 22:00
→ epulomallem: 高智商+社交能力“極”差的誤會(e.g.新世紀福爾摩 09/12 22:01
→ epulomallem: 斯),原著中其實也有福爾摩斯解不出來的案子~~ 09/12 22:01
以前看過中譯本,確實小說給人感覺他只是某些生活常識匱乏
不像新世紀版本根本是社交智障
推 blakespring: 不過伊恩演老人演得真好 看得很心酸QQ 09/12 22:03
推 bluenicole: 渡邊謙?我以為我看到的是真田...... 09/12 22:04
腦袋當機,已改
→ blakespring: 還在想沒化妝的他不會就是這副模樣吧 09/12 22:04
同感,伊恩的崩潰和最後豁達的神韻實在太棒了!
※ 編輯: RachelMcAdam (123.205.139.6), 09/12/2015 22:09:53
推 vivahou: 老實說 看完之後我的心情很差 我也不太能接受這麼有人性 09/12 22:21
→ vivahou: 的福爾摩斯(被新世紀洗腦的下場) 但是看到推文的解釋 有 09/12 22:22
→ vivahou: 比較釋懷(把它當作真人 而不是小說裡跟電視劇裡的人) 09/12 22:22
→ vivahou: 伊恩爵士崩潰的表情完全嚇死我了 09/12 22:23
推 whitestripe: 天阿 好難過 你的id跟我一樣硬生生的少了一個s 09/12 23:05
→ whitestripe: 你一定備受折磨 每次進站都在流淚.........我懂 09/12 23:06
推 peter82830: 第二點怪怪的 福爾摩斯不是說華生因為結婚比較少聯絡 09/12 23:34
→ peter82830: 嗎 經過那件讓福爾摩斯崩潰的事件華生還回來陪他一個 09/12 23:34
→ peter82830: 月 罰你再看一次 09/12 23:34
噓 arl: 片中那來的房東啦...=.= 09/13 04:11
推 wxes50608: 看 新世紀福爾摩斯那種劣等作根本亂搞 一堆人認知混亂 09/13 12:20
推 Pietro: 片中有哈德森太太啦! 他回憶失意時期有提到哈德森太太 09/23 00:18