推 j31404: 怎麼沒去電影院看 09/19 12:44
對啊 電影在台灣出來時我還真沒注意到 可是在日本上時我有看到日雜介紹
我是一直到dvd出來才發現台灣也有了冏
※ 編輯: bottger (111.251.46.9), 09/19/2015 12:47:18
※ 編輯: bottger (111.251.46.9), 09/19/2015 12:48:36
※ 編輯: bottger (111.251.46.9), 09/19/2015 12:50:22
→ piston100: 我也比較愛原配音 中配音有點... 09/19 12:52
推 Frona: 推~ 09/19 13:07
推 ExpoEmblem: 小大雄問大大雄要不要叫哆啦a夢過來那一幕 哭了 Q_Q 09/19 13:12
推 dreambala: 感人推 09/19 14:06
→ c2c10418: 這部超難看 悶到睡著 09/19 14:36
推 kiie: 配音換過一代了 跟你小時候應該已經是不同一批聲優 不過還是 09/19 14:42
→ kiie: 很棒 另外也要幫台灣的聲優說話 台灣的哆啦配音水準算是很 09/19 14:42
→ kiie: 棒的了 09/19 14:42
對啊 我爬文有看到板友分享 才想說 難怪乍聽配音覺得怪怪的 可是聽久又OK
應該說她有抓到前一代的特質
補充一下
我剛還上水管找我的童年回憶
最經典、也是最為人熟知的日配叫大山羨代(大山のぶ代)
現在年紀很大 罹患失智症
一聽到她的聲音就快感動死
https://www.youtube.com/watch?v=CF-b5sBClDg
推 KKB: 覺得很普 大剪接片段罷了 同人版 小叮噹壞了 努力學修好 09/19 15:24
→ KKB: 認真唸書有一天終於修好 小叮噹說好久不見比較感動 09/19 15:25
推 callmedance: 在屋頂上大雄跟小叮噹那段讓我大淚崩 09/19 17:44
推 superhigh777: 推! 09/19 20:03
推 wawaking1: 同人版其實超不合理,如果哆啦A夢是大雄修好創造,大 09/19 20:08
→ wawaking1: 雄不是魯蛇,他的孫子就不會帶機器貓來幫他,那故事根 09/19 20:08
→ wawaking1: 本不會展開。用舊片段剪接能讓人人感動回味這才高竿。 09/19 20:08
真的很高明!!
我看的時候也隱隱發覺劇情是以前就看過的片段
但是就是串連得很好 中心主旨很強 深化了這些片段傳達的意義
3D細節也很令人讚賞 十分鮮活!
我以前對3D電影很少有fu的
推 Chaser1482: 推 stand by me 09/19 22:46
推 yoyo8: 已買藍光收藏! 09/19 22:53
真的很值得!
推 DORAQMON: 看一次 哭一次 09/20 01:51
很可怕 看完後re主題曲mv 又可以哭好幾次...
推 yora: 喜歡日文配音+1 09/20 10:50
推 ss7020511: 只有我懷念從小看到大的中配嗎… 09/20 11:16
一定有的 每個人童年經驗不同
因我小時候是租錄影帶看日配的 所以就會懷念日配了
→ ss7020511: 之前電視有另一批中配聽起來就是怪阿 09/20 11:16
推 hermes018: 哭得稀裡嘩啦 09/20 14:26
TT
※ 編輯: bottger (111.251.46.9), 09/20/2015 14:42:32
推 YuXun2021 : 中日配都喜歡,台灣的哆啦A夢配音員有時還會配韓劇X 10/09 02:48
→ YuXun2021 : D 10/09 02:48