看板 movie 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《boss51 (kkkk)》之銘言: : 前陣子看完了中文版沒預期的好笑 : 上網看了一下預告片(英文版) : 發現字幕差蠻多的 : 光狐狸在監里站跟樹懶說的笑話就不一樣 : 英文版的是說駱駝 : 中文版忘了 但肯定是不一樣 : 中文版 B老大是說"做了他" : 英文版 又是不同說法 : 感覺英文的字幕翻譯的比較好笑 : 大家都是看哪版本?? 就是這預告 https://www.youtube.com/watch?v=UeYQVAzVKvk
跟中文配音版差蠻多的 還是中文版是翻譯給小小朋友聽 所以都很簡單化的翻譯 建議還沒看的去看英文版比較好笑 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.104.14.95 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1458458116.A.CDF.html
boss51: 樹懶篇:http://bit.ly/1Pk3fZ8 笑話完全不同!! 03/20 15:20
YuenYang5566: ...那兩個笑話到底等級是差很多嗎 介意啥 03/20 16:55