看板 movie 關於我們 聯絡資訊
2016/03/31 《馬克白》(Macbeth) 『重溫莎翁經典,風華延續卻力道大減』 舞台劇翻拍成電影常常讓許多人傷透腦筋,尤其是像莎士比亞這種富含深度震撼力的戲劇,改變者想要做出創新的動作,但同時又要不失原作精神,那麼所做出的更改其實並不多,因為改多了就容易失去原本故事的核心價值。本版本的《馬克白》基本上前半段幾乎與原著的內容雷同,但到了後半段不知為何篇幅的更改變得十分詭異,許多經典的橋段與對話也改變的極缺乏該有的力道與震撼力,像是輕輕飄過的流水一般毫無痕跡。 這一次由賈斯丁克賽爾指導的《馬克白》,說實在話不太能算是改編的很成功的莎翁改編作品,但大抵來講還是有達到一些水準。基本上我覺得導演為了營造畫面效果而把許多內心轉折的部分做出了極少的著墨,尤其是馬克白夫人從將軍之妻晉升為皇后之後的情緒轉折,講述的極少,原著中馬克白夫人對著醫生的精神崩潰等高潮片段,在本片也轉為對著空氣說著不怎麼帶動氣氛的乏味獨白。瑪莉詠柯蒂亞在本片中的每一個戲份看似極為高潮迭起,實際上受限於篇幅的狹隘,其演員精湛的演技也變得不怎麼十分突出。 篇幅的更動是本片極大的缺點之一,從電影一開始的血腥戰爭便可端看一二。明明這場戰爭只是一個故事的前哨,對於劇情並沒有極大的作用,但導演對於這場戰爭的描繪下了非常多功夫,雖然這一段戰爭戲讓觀眾看的十分滿足,但說實在的很明顯就是為拍而拍,為了增加絢麗場面而出現的橋段。馬克白這個角色本身的著墨倒是大大的多於其他的片段和角色,尤其是刺殺國王鄧肯這件事的前與後,所給予觀眾的心境轉折是非常的飽滿的。而對於刺殺成果之後登上王位的馬克白內心的不安感與疑心病重的描繪,也是在電影中佔很大的篇幅,唯一較可惜的是許多屬於馬克白的內 心獨白,因為鋪陳的缺失而無法讓觀眾更加有深入角色的體會。 雖然劇情上並不是改編的十分成功,但在這裏不免要誇讚演員精湛到不行的演技,尤其是前陣子剛以《賈伯斯》一片而入圍奧斯卡最佳男主角的麥克法斯賓達,我在《馬克白》當中我幾乎感受不到他的存在,在電影裡看不到麥可法斯賓達的身影,我唯一看到的,是一個極為可惡,同時又帶有悲戚背景的國王馬克白,經歷了瘋狂、恐懼、憂憤的洗禮,最後死亡。瑪莉詠柯蒂亞的演技也是好的沒話說,但礙於篇幅之短,其角色的爆發力幾乎沒有表現的空間,算是十分可惜的地方。 綜觀而言,《馬克白》擁有流動感極為良好的第一幕,鋪陳零散的第二幕與最後震撼力不足的第三幕。就像是一個花瓶從桌面掉落至地面的過程,開頭的重力加速度看似驚險刺激,但落地之後變得滿地破碎,雖然花瓶本身價值極高,但碎片終究不及看倌們對於花瓶最原始樣貌的期望。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.47.91.103 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1459812692.A.9F1.html
thliu731: 電影跟原著都還沒看過,但優質好文先給推 04/05 12:26
thliu731: 尤其是最後一段結論比喻得很生動XD 04/05 12:27
lolic: 夫人死太便宜了不喜歡 原本很期待抓狂發瘋的戲 04/05 12:32
a80568911: 最後一段的比喻會那樣寫是因為最近真的摔破了一個蠻漂 04/05 19:56
a80568911: 亮的瓷碗XDD 04/05 19:56
a80568911: 夫人的部分真的很可惜啊!描繪不足的確讓這部電影的高 04/05 19:56
a80568911: 潮弱了點 04/05 19:56
sheep125: 我有個問題、我看完電影後去誠品找了馬克白來看 04/06 05:38
sheep125: 但是我看的是故事比電影簡短很多很多、甚至只有十頁 04/06 05:38
sheep125: 到底哪個才是原著? 04/06 05:39
原著本就不長,但每一字一句都是高潮迭起
ultt: 原著是舞台劇劇本呀,從三個女巫聊天開始 04/06 13:55
舞台劇版本的比較能抓到原著精髓,電影反而會容易失去劇情重心
lolic: 書可能只有寫故事 可是原著精髓在台詞 04/06 15:52
是啊!台詞真的很棒 ※ 編輯: a80568911 (122.117.131.233), 04/06/2016 17:44:52 ※ 編輯: a80568911 (122.117.131.233), 04/06/2016 17:45:37 ※ 編輯: a80568911 (122.117.131.233), 04/06/2016 17:45:53
ZackHonest: 好文推 04/10 23:15