作者verybiggun (0922018783 孫大炮是也~~)
看板movie
標題[ 微雷] 厲陰宅2之兒歌 有個歪歪的人
時間Sat Jun 11 23:33:51 2016
今天剛欣賞完 還是溫導的恐怖片對味
我對片中的兒歌印象深刻
「有個歪歪的人」
(Crooked man)
所以在網路上查了資料,以下:
http://lokpoyee.pixnet.net/blog/post/28645025-crooked-man-
There was a crooked man,
有個性格扭曲的男人
and he walked a crooked mile,
走在一條長一裡的扭曲的路上
He found a crooked sixpence
手裡那著扭曲的六便士
against a crooked stile;
踏在扭曲的臺階上
He bought a crooked cat,
他買了一隻扭曲的貓
which caught a crooked mouse,
貓捉了一隻扭曲的老鼠
And they all lived together in a little crooked house.
他們一起住在扭曲的小房子裡
備註: 出自《God Child vol.1》-《The Little Crooked House》 :
因為扭曲的愛成為了扭曲的人,然後住在了一棟扭曲的房子裡。因為不想要失去,所以殺
了她,做成人偶。扭曲的心靈,扭曲的孩子。童謠和漫畫的意境真是配合的好啊!
經常被用在電影等當中,Mother Goose中的一首。因為是童謠,為了求押韻而玩了不少文
字遊戲,所以很多文字是無意義的。
----------------------------------------
但片中這兒歌有被惡魔改編
內容我忘記了……
有鄉民大大可以解惑一下嗎?!
希望能有中英文歌詞
若還有影片或音樂更好
拜託了~謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.5.116
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1465659234.A.B0D.html
→ dogwang22: 我直接GOOGLE的 我也沒看過電影(不敢看 不知道是不是 06/11 23:43
→ verybiggun: 這首是原版 我想查惡魔改編的! 06/11 23:45
推 leftside0114: 我想只是翻譯不同吧 至少我印象中英文是一樣的 06/12 00:21
→ leftside0114: 只是我也有印象有一段是「殺了扭曲的人」什麼的 應 06/12 00:23
→ leftside0114: 該是在扭曲男第一次出現(鄰居家)那裡 06/12 00:23
推 gttap23: 記得在鄰居家最後一句是類似and killed his crooked fami 06/12 01:08
→ gttap23: ly 06/12 01:09
推 smileychu: 應該就是最後一句「她殺了全家」之類的 06/12 01:59
→ balahaha: 他殺了他歪歪的家人 06/12 02:57
→ gloriachen28: 只是改成歪歪人,沒有說殺人。因為要唱到 06/12 08:15
→ gloriachen28: 殺人就變成真的歪歪男人跑出來(已看完, 06/12 08:15
→ gloriachen28: 不可怕) 06/12 08:15
推 cashko: 我記得歌詞有唱殺人 06/12 12:48
→ leftside0114: 我記得那句「他殺了他歪歪的家人」就是他一面巨大 06/12 16:01
→ leftside0114: 化一邊講的 06/12 16:01
推 myscloudrift: 我記得有什麼下去歪歪的地獄 06/13 01:22
推 k4120: 我記得小女孩被附身唱的最後一句是 靈魂掉入歪歪的地獄? 06/13 12:26