推 Grrr: 哈哈哈,超沒記憶點,是要愛到哪裡去... 06/20 16:17
→ glasslock: 嘖...真的跟《因為愛你》有得比... 06/20 16:25
推 tenniset: 不會啊, 和音樂結合, 我記住了. 06/20 16:30
→ qpr322: 這片名大概也可以套在 Sing street 上... 06/20 16:35
推 DaggerJ: 台灣何時上啊? 06/20 17:18
→ qpr322: 明年一月的樣子 06/20 17:43
推 auron4041: 不然要叫甚麼 拉 拉 地嗎 06/20 18:00
→ scream3: 愛在拉拉地 06/20 21:18
推 sleepyrat: 爵士車神 06/20 22:26
→ ksng1092: 說到因為愛你,當初說這個片名會造成多大多大負面影響, 06/21 00:06
→ ksng1092: 現在回頭來看有造成嗎? 06/21 00:06
→ qpr322: 有沒有說會造成負面影響吧,主要是原著書迷加上影迷的不 06/21 00:18
→ qpr322: 滿,認為這個譯名過於芭樂且沒有將作品內容的精髓翻出, 06/21 00:18
→ qpr322: 而且甲上之前在處理這件事的態度極差真的是讓人難以忘記 06/21 00:18
→ qpr322: 啊... 06/21 00:19
推 Grrr: 因為愛你的票房,嗯,好吧,原來這片名好有幫助呢 06/21 10:51
推 literchance: 結果現在回來看,算非常成功了 01/22 00:27