看板 movie 關於我們 聯絡資訊
想請問 : 華倫夫婦在火車上那一幕 女的跟老人鬼通靈 得知是修女鬼在幕後操控這件事 女的問老人鬼此局怎解 老人鬼講的那一串讓女的霧煞煞的謎語的中文台詞 原文是 "I am given and I am taken. I was there at your first breath, But you didn't ask for me. But I will follow you till your death." -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.14.67.192 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1466823490.A.013.html
qoower1226: 我施捨與拿取.06/25 11:19
qoower1226: 伴隨著你出生.然而你不用質問我.我會伴隨著你直至死亡06/25 11:20
qoower1226: 字面上應該是這個意思吧XDD06/25 11:20
ss0929: 這部比第一集好看06/25 11:34
ss0929: 滿推薦的06/25 11:34
y35246357468: 第三句應該要翻:你並沒要求我來06/25 12:07
不知道有沒有記憶力很好的大大記得上映的時候是怎麼翻的~句意的話我知道,但謝謝各 位的熱心! ※ 編輯: m0701 (101.14.67.192), 06/25/2016 12:21:16
muyouka5566: 我被給予也被繼承,你沒有要求我來,但我從你出生便 06/25 12:49
muyouka5566: 與你同在,追隨著你直到死亡(我也不是很確定……) 06/25 12:49
rook10325: 同上 謎底就是 名字 所以就樓上的意思 06/25 13:37