推 qoower1226: 我施捨與拿取.06/25 11:19
→ qoower1226: 伴隨著你出生.然而你不用質問我.我會伴隨著你直至死亡06/25 11:20
→ qoower1226: 字面上應該是這個意思吧XDD06/25 11:20
推 ss0929: 這部比第一集好看06/25 11:34
→ ss0929: 滿推薦的06/25 11:34
推 y35246357468: 第三句應該要翻:你並沒要求我來06/25 12:07
不知道有沒有記憶力很好的大大記得上映的時候是怎麼翻的~句意的話我知道,但謝謝各
位的熱心!
※ 編輯: m0701 (101.14.67.192), 06/25/2016 12:21:16
推 muyouka5566: 我被給予也被繼承,你沒有要求我來,但我從你出生便 06/25 12:49
→ muyouka5566: 與你同在,追隨著你直到死亡(我也不是很確定……) 06/25 12:49
推 rook10325: 同上 謎底就是 名字 所以就樓上的意思 06/25 13:37