看板 movie 關於我們 聯絡資訊
Doctor Strange https://en.wikipedia.org/wiki/Doctor_Strange_(film) 史傳奇在故事的開始,本來就是醫術高超的醫生 醫生 跟 博士,title都是Dr. 在外國,不管成為醫生還是博士,都是可以自豪的 Jack Welch也是覺得Dr.稱呼比較榮耀,跑去讀了博士 補習班老師有言:Dr.跟dr.是有差的(意味是否有料) Dr.Strange是位很強的醫生 片名叫《奇異醫生》,會很low嗎? -- 十大謊言 1.同學:我沒唸啊,不知道為何考這麼高。 2.來賓:大家好,我只簡單講兩句。 3.老闆:我不會忘記你的貢獻。 4.職員:明天我就不幹了。 5.商人:虧本大拍賣,只到今天。 6.明星:我們只是朋友。 7.政客:我決定退出政壇! 8.女孩:這是我的第一次。 9.父母:我幫你把紅包存起來了。 10.歐巴桑:帥哥~~~~~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.112.67 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1478966144.A.9CB.html
Redfoo: 後來樣子比較合博士 一開始電影真的很醫生 11/12 23:56
superzenki: 博士的領域比較廣一些吧 醫生算是博士之一 11/13 00:02
ccclass: 史傳奇醫生 11/13 00:14
wcc960: 怪醫史傳奇 11/13 00:16
Miralles: 叫博士其實是牽強附會了,照劇情來看,美國人應該會把這 11/13 00:22
Miralles: 裡的Dr.作醫生理解,而不是學術上的博士 11/13 00:22
qn123456: 不,電影台詞提到的Dr.是真的醫生和博士的意義兼有 11/13 00:23
qn123456: ,不能一概而論,要看當下的語境脈絡。因為電影裡史傳奇 11/13 00:23
qn123456: 才剛成為魔法師不久,也還在適應身份的轉變,所以大部分 11/13 00:24
qn123456: 的Dr.都是指沒錯,但他本身就有博士學位,某段台詞甚至 11/13 00:25
qn123456: 還拿降級的Master開了個雙關玩笑,更何況中文的博士不是 11/13 00:25
qn123456: 純指學位,也指博學之人,拿來當成英雄稱號的翻譯會比較 11/13 00:26
qn123456: 適合。一個處理多次元危機、精通各種魔法秘術的英雄, 11/13 00:27
qn123456: 稱號卻是範圍比較狹隘的「醫生」這其實有點奇怪。 11/13 00:28
elvangel: 如果改成奇異果博士,可能就會low一點 11/13 00:28
qn123456: 漏字了:電影裡大部分Dr.是指醫生沒錯 11/13 00:28
qn123456: 另外,漫畫裡其實曾有個橋段是史傳奇不希望大家把他的 11/13 00:29
jen1880396: 他說他有讀博士喔 11/13 00:29
qn123456: Dr.理解為醫生 11/13 00:29
sellgd: 奇異博士是很久遠的譯法 真正還是指史傳奇醫生 11/13 00:30
qn123456: 我記得好像是史傳奇醫生這個翻譯在台灣歷史比較久遠? 11/13 00:38
GAIEGAIE: 今天用醫生就會有人發文文為何不用博士 11/13 00:40
damnedfish: 既然正式翻譯人名為史傳奇醫生,那兩個奇異xx都是錯的 11/13 00:45
damnedfish: 所以沒啥好爭的,就只是片名順眼/順口的取捨而已 11/13 00:46
AStigma: 片商沒給你翻成異攻奇俠就要偷笑了 11/13 01:01
qn123456: Strange本身就有奇異之意啊,怎麼會錯?官方當初取這名 11/13 01:15
qn123456: 本身就有玩雙關梗的用意,就像Misty Knight一樣,可以 11/13 01:16
qn123456: 在私生活稱呼,也可以是對外示人的英雄名,翻譯上做出 11/13 01:17
qn123456: 區別是沒問題的 11/13 01:17
ReiFu21: 怎麼知道電影裡面有博士的意義? 除了雙關梗笑話 11/13 01:36
qn123456: 上面說了,他本人也有博士學位,而且如果電影的發展和 11/13 01:42
qn123456: 漫畫沒有太大差異,這個起源故事結束後他就會是紐約的守 11/13 01:43
qn123456: 護者,專門處理各種超自然事件,也不會再回去當醫生了 11/13 01:43
qn123456: ,這時候還用醫生稱呼他的英雄名號會有些奇怪 11/13 01:44
Emerson158: 不會是物理系博士吧.. 那也太威了 11/13 01:48
qn123456: 從隱藏片尾裡史傳奇和索爾的對話也看得出來,他已經以 11/13 01:52
qn123456: 秘法大師/魔法師自居了 11/13 01:52
tsming: 兩個彩蛋我等好久,差點走掉沒看到第二個 11/13 02:19
Emerson158: 不能彈高級鋼琴 跟開藍寶堅尼 史傳奇不知道有無後悔? 11/13 02:24
sellgd: 史傳奇用魔法就可以彈各種樂器了吧 11/13 07:36
Greentale: 奇異博士通篇都是醫生,但是標題卻是博士,其實很怪 11/13 07:48
Greentale: 翻成怪奇醫師好了 11/13 07:49
laechan: 該翻冬日戰士時翻酷寒戰士,該翻奇異醫生時翻奇異博士 11/13 08:14
laechan: 然後果不其然冬日戰士就被對岸拿去用了 11/13 08:16
hansioux: 不能是醫學博士喔? 11/13 08:52
XZXie: 翻成博士也比較符合本片"大開眼界"的主題 11/13 08:58
mysmalllamb: 與其負面地挑翻譯這也錯那也錯,不如正面地看看翻譯 11/13 10:00
mysmalllamb: 引發什麼切題的聯想。 11/13 10:01
superzenki: 從魔法學角度看 也撐的上博士 叫醫生是貶低吧 11/13 10:10
Vladivostok: 杜姆醫生跟巫毒醫生 感覺真的比較虛啊... 11/13 11:29
SPZ: 奇異魔士 11/13 14:21
defender9017: 奇怪醫生 11/13 15:01
SPZ: 奇異達特 11/13 15:08
linfon00: 博士 還兼魔法大師的範圍 11/13 16:14
linfon00: 都已經不能拿手術刀了... 11/13 16:15
barubaru: 奇怪的醫生 11/13 19:08
laechan: 專醫中二病啊 11/13 20:53
Miralles: 不認同作博士解。主角很在意自己的稱謂必須是Dr.,而且 11/13 22:07
Miralles: 很著意的強調過自己成為醫生是為了救人而非殺人等等的醫 11/13 22:08
Miralles: 生本職,這方面的色彩強過他拿到什麼博士學位太多了。我 11/13 22:09
Miralles: 覺得成為魔法師就該把Dr.解成博士這理由很薄弱。 11/13 22:10
Miralles: 哪部作品裡哪個大魔法師的頭銜是「博士」?醫生就是這個 11/13 22:15
Miralles: 角色的identity,作為個人特色的稱號也沒什麼不行的。 11/13 22:16
qn123456: 美漫裡還不少喔......毀滅博士、命運博士 11/13 22:46
qn123456: 而且上面說過了,他成為魔法師之後就不當醫生了,漫畫裡 11/13 22:47
qn123456: 也有段劇情是他希望一般人把他的Dr.當成博士理解 11/13 22:48