看板 movie 關於我們 聯絡資訊
看到推文有點好奇...採用角色的名字當標題,並不限定於實際存在的名人,很多虛構角色也會這麼做。所以並不是因為角色是名人才用來當標題的。 比如說《魔女嘉莉》本來的片名就是《Carrie》... 讓我一直糾結的原因是以前喜歡的一部電影叫做《Willard》,Willard是主角的名字,但原著的標題是《Ratman's Notebooks》(第一人稱,主角是沒有名字的),不知道是版權問題還是就是喜歡這種命名的習慣? 而這片的中文片名我看過好幾個:《鼠魔俠》《馭鼠怪人》《凶群出洞》,都脫離不了「魔」、「怪」、「凶」這些形容,原來的標題感覺比較中性。 這種時候會覺得比較喜歡原本的標題,雖然可能看不出來內容是在演什麼。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.187.96.45 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1482656592.A.4A8.html
r833123: ! 12/25 17:12
?? ※ 編輯: amyvivian (218.187.96.45), 12/25/2016 17:16:36
lpbrother: 哈利波特 12/25 17:20
justo180: 哈利波特這種有副標啊 12/25 18:17
godrong95: 傑森包恩 12/25 18:51
ladyblue: 十全大補男 12/25 19:00
ladyblue: 神鬼至尊、神鬼傳奇、神鬼任務、神鬼戰士......族繁不 12/25 19:01
Tiandai: 你忘了絕命和終極系列 12/25 19:54
這一篇是想討論原片名是主角名字的例子...
S103002393: 一切都鳥了 = = 一切都瞭了不是很好? 12/25 21:11
這部我真的不懂 ※ 編輯: amyvivian (218.187.96.45), 12/25/2016 22:12:36
einsamkeit: donnie darko 神片 12/25 22:54
mindy201: 原片名是主角名的片應該是超級多啊,心靈捕手、征服情海 12/26 01:04
mindy201: ,飛躍奇蹟、波西傑克森,奇異博士跟美國隊長算是職稱。 12/26 01:04
abbie4652: Carol 因為愛你 12/26 02:42
yuki76boy: 快跑蘿拉 12/26 02:42
amyvivian: 這不是片單啊各位… 12/26 07:27
Leo19: 樓上 XDDD 12/26 08:30