→ Grrr: 怎麼覺得很多篇討論過了 02/28 21:59
→ mansfield: 同意,爬文應該會有 02/28 22:00
→ kinnsan: 羅根這翻譯根本沒問題 02/28 22:02
推 bellei72973: 神鬼XX 標準爛名 02/28 22:04
推 miaomiao35: 陰森林 根本不是恐怖片 02/28 22:05
→ KingKingCold: 神鬼XX真的爛到爆,明明很多好片被神鬼埋沒了 02/28 22:06
→ KingKingCold: 神鬼認證更是其中佼佼者,神什麼鬼 02/28 22:07
→ sleepyrat: 你他媽的也是~~ 買票很尷尬,戲院員工廣播時還笑場~~ 02/28 22:07
推 jerichoholic: 準備迎接 大異星時代 02/28 22:08
→ KingKingCold: 有些爛片反而會因為譯名搞怪而反而覺得OK 02/28 22:09
→ KingKingCold: 像什麼殭屍小屁孩或什麼狸老屍卡好之類的 02/28 22:09
→ KingKingCold: 但是有些正經嚴肅認真做的好片,譯名卻又老梗又爛 02/28 22:10
推 crywolfer: 樂來越愛你啊 爛 02/28 22:10
→ KingKingCold: 等看了之後發現原來其實不錯看,就會覺得片商怎麼不 02/28 22:10
→ KingKingCold: 去撞牆算了 02/28 22:11
→ bye2007: 一些辨別度很低的片名都很爛 最近的絕地 救援 異星.... 02/28 22:11
→ crywolfer: 香港翻 星聲夢裏人 02/28 22:12
推 ferrinatice: 神鬼獵人,阿公歐買尬,終極救援,翻轉幸福,單身啪啪啪 02/28 22:12
推 tran628: 越來越愛你 02/28 22:12
→ crywolfer: 倒是上面有人說 你他媽的也是 我覺得翻的很好 雙關 02/28 22:12
→ tran628: 跟原文以及劇情都八竿子打不著 02/28 22:12
→ KingKingCold: 星聲夢裏人這個譯名屌打樂來樂愛你起碼二十條街 02/28 22:13
推 vicky23615: CAROL 因為愛你... 02/28 22:13
→ bearhwa: 真心覺得肉根或老根會比羅根好? 02/28 22:13
→ KingKingCold: 全面啟動也很爛,中國翻的盜夢空間也是屌打二十條街 02/28 22:14
→ KingKingCold: 以上,爛爆了 02/28 22:14
推 negai: 我的型男老闆 內容不是普通的愛情片 探討很多議題 02/28 22:14
→ ferrinatice: 帝國毀滅: 關鍵13分鐘,真愛有夠殺,神鬼認證,極速秒殺 02/28 22:14
推 lollop: 單身啪啪啪真的毀了整部片 預告也剪的滿糟的 02/28 22:15
→ KingKingCold: 愛睡在一起我也覺得莫名其妙,整片都是跟別人睡 02/28 22:15
→ KingKingCold: 後來也只睡了一次而已 02/28 22:15
推 cashko: 捍衛任務,單身啪啪啪,樂來越愛你,一堆神鬼系列 02/28 22:16
→ bearhwa: 這次Logan片名倒是挺妙的 台灣採直譯 中國卻反其道而行 02/28 22:16
→ ferrinatice: 卡內陰,樂來越愛你,聖誕搞轟趴,鋼鐵英雄,玩酷壞痞子 02/28 22:17
推 pinl: 王牌冤家 02/28 22:24
推 cashko: 全面啟動有點直譯,不過我也比較喜歡盜夢空間,因為英文 02/28 22:25
→ cashko: 片名雖然直翻是啟動,但是電影內涵被賦予了植入的概念 02/28 22:25
→ KingKingCold: 王牌系列也很爛,有金凱瑞就拼命王牌 02/28 22:25
→ cashko: 我覺得卡內陰還可以耶,符合劇情還配合小男孩名字 02/28 22:30
推 damnedfish: 酷寒戰士只是副標沒差吧。另外盜夢空間標題爆雷了吧 02/28 22:30
→ cashko: 酷寒戰士我覺得還可以耶XD,雖然有點拗口 02/28 22:31
→ damnedfish: 還有末路狂花其實也是標題爆雷XD 02/28 22:31
推 cashko: 這種在電影不算爆點,開頭跟預告就告訴你的應該還好吧 02/28 22:34
推 steffenlee: 我吸 我吸 我吸吸吸 .........光跟售票員講片名就好 02/28 22:36
推 cashko: 像是飛機上有蛇應該也不算爆雷吧 02/28 22:36
推 dakkk: 刺激1995 02/28 22:37
推 cashko: 竟然忘了刺激1995,真的很爛 02/28 22:39
推 lpbrother: 布蘭妮要怎樣 02/28 22:44
推 dog5635: 王牌冤家 真的扼殺一部好片 02/28 22:44
→ seediq: 鋼鐵英雄 02/28 22:46
推 lpbrother: 不過我覺得王牌冤家很難翻譯欸,因為原名太長了 02/28 22:47
推 whitelady: 刺激1995 +1 雖然它是要用老片"刺激"的梗 但覺得沒 02/28 22:48
→ whitelady: 有什麼意義 02/28 22:48
推 IshaCis: 單身啪啪啪 02/28 22:49
推 andyntd: 凶兆:雙瘋 02/28 23:02
→ KingKingCold: 想用老片刺激的名號去刺激票房吧,根本沒用 02/28 23:02
推 Zsanou: 鋼鐵英雄,往往會搜尋到超人 02/28 23:07
推 evelyn0320: 因為愛妳+1 雖然直翻卡蘿也頗微妙,但這種言小風譯名 02/28 23:07
→ evelyn0320: 實在是 02/28 23:07
推 odeasycook: 臥底(inside man) 02/28 23:11
推 disn365: 起航吧編舟計畫,翻宅男的戀愛字典 02/28 23:21
推 mingsmile: 曼哈頓戀習曲。其實跟戀愛關係不大,個人感覺。 02/28 23:27
推 exile14: 新暫時停止呼吸 02/28 23:28
推 chiouyr: 真愛旅程 02/28 23:32
噓 sergiorossi: 問幾次 02/28 23:34
推 DDnzq: 單身趴趴趴 02/28 23:35
噓 sergiorossi: 而且我覺得羅根直譯很好 很有個性 可見片商有自信這 02/28 23:36
→ sergiorossi: 種強片根本不用靠一些鳥譯名取巧騙電影票 02/28 23:37
→ bye2007: 認同樓上 中國翻譯成金剛狼3:殊死一戰 感覺就很弱 XD 02/28 23:39
推 xmoonlight: 鋼鐵英雄 02/28 23:44
推 heyroy: 羊男的迷宮 02/28 23:44
噓 peter080845: 肉根好?? 02/28 23:45
推 RachelMcAdam: 殊死一戰,不就和舊版X3的副標題差不多 XD 02/28 23:46
→ bearhwa: 舊版X-Men第三集原名就有副標 但中國這次是自己加油添醬 02/28 23:57
推 c80352: 神鬼.奇緣系列 看了就想翻白眼 02/28 23:57
噓 jajoy: 刺激1995已經老了嗎 02/28 23:58
噓 riseball: 周經文 03/01 00:02
推 lininu: 下次就出一個神鬼奇緣XDDD 03/01 00:03
噓 yannjiunlin: 冬冰聽起來也沒多好 03/01 00:05
噓 ClownT: 肉根比羅根好? 03/01 00:20
推 s7503228: 一路玩到掛 我覺得翻遺願清單會好很多 03/01 00:21
噓 judicialp: 反串嗎 03/01 00:40
推 hyperbolic: 命運好好玩 超俗氣的 03/01 00:49
推 yuanyuan130: 王牌冤家 03/01 01:00
噓 dennishsieh: 亞果出任務,看到片名TM的以為是什麼低端搞笑片 03/01 01:24
→ dennishsieh: 票房肯定被片名拖垮不少 03/01 01:25
推 s9630808: 刺激1995 翻譯超爛 03/01 01:28
→ lattecat: 單身啪啪啪 亞果出任務 全面啟動 因為愛你... 03/01 01:40
推 sea456123: 終極 神鬼 捍衛 星際 王牌 03/01 01:59
推 octopus4406: 神鬼 終極 全民 系列 03/01 02:03
推 momomom: 愛情未來 根本不是在講愛情啊 03/01 03:46
推 Nnninmg: 看到神鬼獵人就想到還以為是爽片 結果是我不喜歡的類型 03/01 03:46
→ Nnninmg: 的電影 整場看的超痛苦!!! 03/01 03:46
→ positMIT: 大根 03/01 05:50
噓 ooooKMToooo: /片單 /片名 03/01 07:03
噓 buzz0987: 純幫羅根噓 03/01 08:03
推 hankower: 真愛每一天(About time) 客製化女神(Ruby Spark) 03/01 09:09
推 yyaarr: 曼哈頓戀習曲 、真愛挑日子 03/01 09:47
噓 crazylincool: 純噓樓主 03/01 10:05
噓 aa21280aa: 純噓肉跟 03/01 10:43
→ aa21280aa: 根 03/01 10:43
推 Luos: 其他都還好 只有John wick 是什麼鬼 03/01 11:09
噓 danny5417: 肉根??? 03/01 11:40
推 legendliu: 怒火特攻隊...中二到不行 03/01 11:43
推 bucks34: 最近要上的UNA→最愛你的人是我 03/01 11:58
推 tran628: 真愛旅程 03/01 12:12
→ tran628: 劇情根本是在講相反的東西 03/01 12:12
→ tran628: 真愛挑日子也是 03/01 12:12
推 jf313200: 刺激1995、好友萬萬睡、靈異航班(←完全不靈異阿哪招) 03/01 12:38
推 yoanzhong: 鬼使神差 03/01 13:17
噓 master11360: 爬文 03/01 13:56
推 yanguikao: 終極xx令,綁票xx令,黑色xx令,媽的我到現在還常常搞 03/01 13:58
→ yanguikao: 不懂哪部是哪部 03/01 13:58
推 TCbestSUP: 亞果出任務+1 03/01 14:35
→ TCbestSUP: 另外,拉拉鍊到底怎麼翻才好? 03/01 14:35
→ KingKingCold: 香港翻得就很好啊 03/01 15:15
→ harryju3: 成人世界真ㄊㄇ像色情片 03/01 17:38
→ cashko: 覺得大陸翻愛樂之城也不錯,翻出英文片名雙關洛城 03/01 20:09
推 sofaboy24: 暗陰羊 黑蘭嬌 03/01 21:25
推 st945401: 新娘百分百 03/02 04:20
噓 w6607282: 好笑? 03/02 08:07
噓 ponguy: 標題很棒阿 內文不小心露出來是反串了 03/02 16:38
噓 lacoste1113: 實在分不清楚是跑來這邊人才壞掉還是本來偽裝得太好 03/03 19:45
推 Ethan: 重裝任務 03/04 01:18
噓 Landtoss: 說實話 你不用反串 03/08 15:41
噓 xxx60709: 工三小 03/09 02:18
推 ONEorTWO: 黑蘭嬌 陰地...這種無聊當有趣的低級片名 根本毀了電影 03/12 09:31
推 mimijohn: 經典老爺車 03/19 19:13