看板 movie 關於我們 聯絡資訊
網誌圖文版:http://minazukiw.pixnet.net/blog/post/44975389 http://i.imgur.com/0SxDmjY.jpg
英文原名:LA LA LAND 台灣譯名:樂來越愛你 香港譯名:星聲夢裡人 中國譯名:愛樂之城 上面三個譯名中,我最喜歡的是中國譯名.... 然後再來是香港譯名,台灣譯名則是敬陪末座.... 明明之前暫譯的爵士情緣比較好啊 希望台版到時候能有英文封面可以替換....Orz 其實說實話,對於這片真的可以說是又愛又恨 最後結局的那個「超展開」真的是很令人措手不及阿 我去看的那一場真的是有女生驚訝到喊出聲來XDD 嘛~不過我想奧斯卡上的「超展開」應該也讓導演措手不及(笑 那就當作扯平了吧XDD 而喜歡的部分當然就是表現手法跟音樂的部分了 從開場的Another Day of Sun到最後的Epilogue都很棒 尤其是最後的Epilogue整段,美的令人心醉卻也心碎 所以最後還是決定收了BD 不過台版到目前為止都還沒有任何詳細的消息 所以只好先收這周發行的香港版 而且這次香港版十分的有誠意,下面再詳細說明 底下來開箱啦~~ 外紙盒封面封底 http://i.imgur.com/yqCDwZ1.jpg
http://i.imgur.com/I8LzCo1.jpg
抽出內容物 http://i.imgur.com/DC4iJLq.jpg
Digipack正反面展開與碟片 http://i.imgur.com/2I4Gj2e.jpg
http://i.imgur.com/oitt4xF.jpg
另外,我買的是附贈OST的版本,還有附贈的杯墊 http://i.imgur.com/WdL0roD.jpg
http://i.imgur.com/mQjTYyE.jpg
基本上這次香港發行的版本不管是在包裝上或是內容上都算是很有誠意 首先是上面照片中的外包裝,用了Digipack,做的也不錯 還有連首批碟片都設計成黑膠唱片的感覺,這絕對是加分的 再來是在內容物的部分,正片有著跟美版一樣的Dolby Atmos 缺點則是在字幕的部分大約有30-40%的港譯,這部分就見仁見智 畢竟長期收了不少香港版DVD/BD,多少也習慣了 而且這片之前也三刷了XDDD 而在特別收錄的部分,香港版的特別收錄如下(資料來源鐳射官網) 1. 《Another Day of Sun》製作特輯: 高速公路變片場 2. 池畔派對製作特輯 3. 鋼琴高材生: 賴恩高斯寧 4. 戴米恩查素 – 《鼓動真我》時已構思《星聲夢裡人》 5. 一封給洛杉磯的情書 6. 《星聲夢裡人》音樂篇 7. 騷靈歌星John Legend初登大銀幕 8. 《星聲夢裡人》 – 場景及設計篇 9. 賴恩和愛瑪的第三度合作 10. 夢想的浪漫 – 終章製作特輯 11. 導演與作曲 - 獨家試唱 - 歌曲《A Lovely Night》 製作特輯 12. 歌曲《City of Stars 》 製作特輯 跟美版相比只少了預告片 連導演跟編曲的隨片講評音軌都有,還有中文字幕(而且這講評字幕算是台式) 可惜的是其他共約83分鐘的特別收綠均無字幕,這點我想美版應該也一樣 這部分我倒是期待台版,畢竟還是會想收一版有台式中文字幕的 如果特別收錄有中文字幕的話就更好了~~ 以上!!! P.S.港版確定會發UHD http://i.imgur.com/YAqutNx.jpg
-- ╭──────────────────────────────╮ │ 水無月小記http://minazukiw.pixnet.net/blog │ 內有一點電影心得,BD購買心得,BD出清片單 │ │ 三不五時還有海外BD代購團~~ │ │ 更新極度緩慢的網誌....沒更新是正常的 XD │ ╰──────────────────────────────╯ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.155.239 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1493953887.A.F61.html
j31404: 推 05/05 11:14
wupirn08: 錯版 05/05 11:14
我每次發開箱文都會有人說錯版呢XDDD 我都會固定在這邊跟Video版分享開箱文喔~~ 順道也是推廣一下BD/DVD喔~~
TheodoreZh: 覺得鐳射在封面設計上寫一堆字有欠美觀… 05/05 11:15
Luvsic: 還蠻喜歡台灣翻譯的 剛聽有些廉價 但習慣後覺得跟英文有相 05/05 11:18
Luvsic: 呼應的韻律感 05/05 11:18
※ 編輯: Minazuki (1.171.155.239), 05/05/2017 11:22:46
qoo2002s: 不過台灣發行是catchplay... 05/05 11:47
gibyezethe: 竟然還有vcd 05/05 11:53
thouloveme: 推VCD 05/05 12:06
CactusFlower: 結局超展開? 還.........好吧?XD 05/05 12:09
freaky0908: 結局那段的處理手法是這部片不普通的關鍵 05/05 12:18
freaky0908: 我還是最喜歡台灣的樂來越愛你 爵士情緣像紀錄片吧 05/05 12:21
ooic: 打開箱子裡沒裝月光下藍色男孩的bd(?) 05/05 12:28
howdie824: 5/10亞藝要發囉 05/05 12:37
rabbit2004x: CP的片總是先發出租版,市售版就不知道要等多久... 05/05 12:53
ThreeNG: 男女主角都說出"會永遠把對方放心裡"這句關鍵對白了 05/05 13:28
ThreeNG: 這句很明顯就是分手而且一輩子不會再聯絡的意思 05/05 13:28
ThreeNG: 結局的重逢就只是巧合,和相遇一樣 05/05 13:28
ThreeNG: 我倒是最喜歡台灣譯名 中國和香港的太文藝腔了 05/05 13:29
ThreeNG: 爵士情緣也太老派了 05/05 13:30
嘛~劇情是我個人想法嘛XDDD 反正奧斯卡幫忙報仇了(茶 ※ 編輯: Minazuki (1.171.155.239), 05/05/2017 13:32:54
rhappyd: 星聲夢裡人 好有詩意啊 05/05 14:31
snowone: XX情緣很俗吧XDD 05/05 14:38
jimking: CP的藍光片就不用太期待 05/05 14:45
asdrt416: 台灣譯名還不錯啊 如果是爵士情緣反而不想看XD 05/05 15:21
RICH71124: 廣東話的聲字的發音是跟星一樣 所以唸起來跟很順 05/05 16:40
longlifenoc: vcd這種鬼神畫質竟然還有在發行。 05/05 16:56
s12457845: 爵士情緣感覺有點老土 05/05 17:05
devin0329: 推,支持正版 05/05 23:11
sleepyrat: 爵士型不型 05/06 00:22
ps99you: 封面塞好多字Orz. 然後港版居然有UHD啊! 05/06 02:13
midori0611: 跟版主一樣比較喜歡愛樂之城這譯名 05/06 02:26
bye2007: 推分享 05/06 07:54
gkh0315: 最喜歡台灣翻譯,lala,樂X越X 05/06 13:14
teramars: 星夢爵士情 05/07 01:02
dorothyhsiao: 目前台灣好像還沒有發行的消息… 05/08 17:53