→ hotrain13: 台灣片商取名程度… 05/07 14:57
推 treble720: 滾 05/07 15:00
→ treble720: 神鬼脫逃 05/07 15:01
→ AllenHuang: 刺激2017 05/07 15:02
推 shin1112: 就知道推文一定有刺激艮XDD 05/07 15:03
推 treble720: 黑色追殺令 05/07 15:04
→ treble720: 玩命黑人 05/07 15:05
推 Bastille: 出去!現在 05/07 15:06
推 sunbulexx: 翻逃吧 阿里 05/07 15:06
推 ASlover95: 我覺得翻得算不錯了 05/07 15:09
→ devidevi: 滾出去...這樣? 05/07 15:10
→ qazxswptt: 給我滾 05/07 15:12
推 SE4NLN415: 黑人與狗不得入內 05/07 15:14
推 Amontillako: 緊來躁 05/07 15:15
推 bcqqa7785: 2017刺激玩命神鬼逃脫 05/07 15:24
→ wax96857: 追殺尼哥 05/07 15:29
推 ckshchen: 飛飛與翔翔 05/07 15:30
推 truegod000: 你們一家都有病 05/07 15:32
推 bennybennyb: 出去,現在 05/07 15:33
推 lucienhsu: 神鬼給奧 05/07 15:35
推 yovis000: 家後 05/07 15:37
噓 PumaFoxTz: no 05/07 15:39
噓 PumaFoxTz: 景甜呢 05/07 15:39
推 snakespeare7: 尼哥快逃 05/07 15:41
推 wax96857: 國土安全局之性奴危機 05/07 15:42
→ Emerson158: 是誰投給歐巴馬 05/07 15:42
→ PUTOUCHANG: 黑人快跑 05/07 15:48
→ PUTOUCHANG: 快跑雙關片中某角色 是鄉民最喜歡的隱喻 05/07 15:49
推 kinmenGD: 我和我的白人女友 05/07 16:00
推 sin17: Once you go black 05/07 16:05
推 blueraks: 玩命換頭 05/07 16:07
推 rhonda117: 塊陶啊~ 05/07 16:13
→ jade7601: 神鬼快逃 05/07 16:14
推 jojoliu: 黑白造 05/07 16:15
→ laechan: 《尼哥很難死》 05/07 16:19
推 Jeff9679: 尼哥塊陶 05/07 16:22
推 DawnHere: 出櫃(咦 05/07 16:33
推 pantani: 無黑人小鎮 05/07 16:35
推 NuevaMendoza: 白人鎮有尼哥 05/07 16:36
推 NuevaMendoza: The Last Negro 05/07 16:37
推 dreamtime09: 逃出白人想跟黑人交換身體鎮 05/07 16:38
→ PUTOUCHANG: 尼哥:最後決戰 好像也不錯 05/07 16:39
推 jidytri815: 劫尼哥 劫尼歸 05/07 16:44
推 poister: 逃 05/07 16:49
→ kouyakushi: 黑白造XD 05/07 16:57
推 kodaayu: 《羅根》 05/07 17:00
推 yaya0228: 阿嬤好黑 05/07 17:03
→ linfon00: 滾 05/07 17:14
→ linfon00: 黑人好猛 05/07 17:14
→ linfon00: 最愛黑人 05/07 17:15
推 anper: 滾蛋 05/07 17:25
推 KYLAT: 給奧 05/07 17:27
→ kouta: 得到外面 05/07 17:47
→ EricLuLu: 《尼哥,出去,現在》 05/07 18:01
→ PAYPASS: 好黑 05/07 18:02
→ calculus9: 快逃 05/07 18:03
推 hayuyang: 有兩種意思吧 一種是快滾 一種是塊陶 05/07 18:05
推 stanleypi: 黑人 閉嘴! 05/07 18:06
推 hosighle: 我是尼哥 05/07 18:11
推 zzziiii: 我愛黑色會 05/07 18:12
推 cyhung97: 黑白黑白我勝利 05/07 18:21
噓 Pannm: 尼哥哭 05/07 18:32
推 hosighle: 我和尼哥再一起的日子 05/07 18:35
推 EricLuLu: 再提供一個 《那些年我們一起追的尼哥》 05/07 18:37
→ qazxswptt: 箱民最喜歡直譯了 建議翻 刺激妮歌神鬼衝衝衝 05/07 18:38
推 andythe30: 塊陶阿 05/07 18:53
→ premalfear: 15分鐘黑人OUT! 05/07 19:02
推 hxh0810: 劫尼哥XDD 05/07 19:26
推 shu1004: Running Blackman 05/07 19:37
推 freaky0908: 這譯名翻得很好 不是神鬼逃脫 無間逃脫 終極逃脫算萬 05/07 19:50
推 Eallychang: 尼哥也掉淚 05/07 20:03
推 treble720: 我的白人女友XDDD 05/07 20:05
→ mavisy: 其實直接用"逃出去"就好了,但台灣片商總愛自作聰明 05/07 20:24
推 TaricOP: 魔鬼終結鎮 05/07 20:28
→ PUTOUCHANG: 逃出去 = 緊造 = 酸囉 05/07 20:29
→ qazxswptt: 給傲 05/07 20:32
噓 PumaFoxTz: 逃出絕命鎮 05/07 20:44
噓 PumaFoxTz: 很好 05/07 20:44
推 waspie: 15分鐘OUT! 05/07 20:45
→ qazxswptt: 加厚 家後 05/07 20:45
噓 PumaFoxTz: 更好譯名 05/07 20:46
噓 PumaFoxTz: 沒有 05/07 20:46
→ qazxswptt: 阮將妮歌掯低恁兜 阮對笑也跟你跟甲老 05/07 20:47
推 avant: 黑旋風 尼奎 05/07 20:50
推 flora11883: 緊來酸 05/07 20:50
→ ADIMM: 刺激2017不錯 05/07 20:56
推 tyxyht: 快逃 05/07 21:15
推 yamatolan: 黑白森林 05/07 21:35
推 ezdue567: 塊陶~! 05/07 21:37
噓 dororo1: 無聊 05/07 21:38
推 n61208: 金周燦 05/07 21:43
噓 dororo1: 不好 05/07 21:44
→ Yifong: 尼哥逃不逃 05/07 21:48
噓 cze71210: 我的尼哥時代 05/07 21:54
→ fantasyhorse: 鄉民最愛直譯了 那就叫 "逃出去" !!!!尼說好母好.. 05/07 22:00
噓 wenshian0916: 黑根白孔GO~! 05/07 22:32
推 Baitman: 尼哥1995 05/07 23:26
推 pauldj: 白蘭煞 05/08 00:51
推 vvvvaaaa: 那些年妄想吃白人結果被誘拐然後被換腦的逗逼尼哥 05/08 00:53
→ vvvvaaaa: 所謂的標題就該如此簡潔易懂 05/08 00:53
推 SophiaLee: 逃出換腦集團的魔掌 05/08 01:17
→ bmi45622: 出去!! 05/08 02:08
推 ISUWIZ: 我的白人女友笑死.... 05/08 02:39
噓 WMstudio: 這部翻得很棒了 05/08 02:57
噓 NiNiHOT: 金周燦 哩勾造 05/08 03:44
推 web946719: 出去 現在 05/08 07:20
噓 dxdy: 泥哥,滾。 05/08 08:10
推 RosalieChiu: 推 黑白造 哈哈哈哈哈 05/08 09:06
推 windmars: 塊陶啊+1 突然清醒的黑人叫他GET OUT 如果是打字一定來 05/08 11:12
→ windmars: 不及選字 05/08 11:12
推 stevenkao: 黑色幽默 05/08 11:42
推 annysweetas: 灰色地帶 05/08 14:20
推 bigeyes480: 阿嬤好黑讓我上班時間差點憋不住笑 05/08 14:49
推 ellinlu: 逃出尼哥窟 05/08 14:50
噓 mic0919: 進擊的尼哥 05/20 01:01
推 pieceofcake: 女主角最後的畫面很像那隻鹿 我以為暗示未來是黑人的 05/20 22:02
→ pieceofcake: 只是黑人要團結 05/20 22:02
推 xgdbf: 連滾帶逃 05/22 21:29
噓 micbrimac: 雖然沒到特好 但也想不到其他更好的翻法 05/30 21:38
→ tingx2: 幹簽名檔讓我吐了 06/04 23:19
推 Suboy: 黑白配 06/07 12:24
推 Suboy: 尼哥好棒 06/07 12:26
推 iuo : 片名《黑人問號》 01/09 01:52