看板 movie 關於我們 聯絡資訊
短短兩週的時間,難忘神力女超人蓋兒.加朵(Gal Gadot)的螢幕魅力,在二刷時重溫 電影細節,並試著押韻譜成詩歌。記得高中時讀過木蘭詩,屬於古樂府可以翻唱,但 現代歌詞不拘形式,抒情就好。 請各位版友粉絲可以在推文中給予修辭建議,幫助筆者可以圓滿這一個小小的願望, 紀錄當代一部有感覺的好電影, 非常感謝! [防雷頁] -------------------------------------------------------------------------- 《神力女超人電影二刷體驗歌》 一米七八窈窕身,颯爽英姿本撩人, 半神公主強哉矯,慈母呵護守天真。 間諜誤闖天堂島,情竇初開互傾心, 大戰生靈正塗炭,相約救世入凡塵。 別母夜航向倫敦,女懂性事十二文, 男非歡愉所必須,邀君伴眠不思淫。 入境隨俗妙趣多,牽手逗嬰露腿禁, 二六七套換裝定,明眸藏鏡氣質新。 敵圍暗巷動殺機,手環防彈順勢擒, 奈何已吞氰化物,真言套索難指引。 廿世紀初無婦權,國會殿堂不得進, 巧扮秘書非花瓶,古語解密立奇勳。 停戰協議即將簽,將軍黷武更加緊, 騙子酒鬼走私客,雜牌組隊兩日拚。 百姓流離家園空,仰望上蒼誰可信? 黛安娜憫眾生苦,跨越壕溝拯黎民。 火網交鋒帶頭衝,穿牆躍樓無停頓, 彼此支援默契足,首勝狂歡搖擺親。 魯登道夫已入魔,放毒給罩絕生門, 舞會為餌掩砲擊,紅煙滅村泯人倫。 全員出擊循線追,高台揮劍斬禍根, 阿瑞斯現蠱惑妹,人性本惡須除盡。 我救今日妳救世,勇敢空爆心懷仁, 神力覺醒憶所愛,保衛地球善長存! -- 佛行事業師子(Karma Trinley Senge) ======================================================================= 鋒芒、自負、輕率,是年輕人的三大病,去之則成功,不去之則失敗! 珍惜光陰不秒輕,一生樂學理求明,不求多少功傳世,老馬長途盡力行! 心本絕塵何用洗,身心無病豈求醫,遙知是佛非身處,明鏡高懸未照時! ======================================================================= -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.153.18 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1497058536.A.B79.html
ruln: .................這跟電影有關嗎 去佛學版~ 06/10 09:37
fox0731: Po別版好嗎? 06/10 09:47
fellicetsai: 讀起來像明清年代章回小說的標題引言詩,如西遊記 06/10 09:50
peruman: 還不錯啦 可是PO在詩版之類的會不會更合適點? 06/10 09:53
yalamina: 好強,推一下 06/10 09:54
v7q4: 入境隨俗妙趣多,那是嬰兒不是泥。 06/10 10:02
fanchi703: 紅煙滅村泯人倫(改成人性比較好些,人倫跟人性意思不同 06/10 10:04
fanchi703: ) 06/10 10:04
fanchi703: 雖然跟電影版沒有啥關聯 06/10 10:04
jengkb: 不會呀 看完電影有感而發到寫詩 還是切合心得文呀 06/10 10:10
jengkb: 而且是有防雷的心得文 我覺得很厲害也很表達好雷的心得文 06/10 10:11
jengkb: 奈何死士已自盡,真言套索難指引。 06/10 10:26
mssmall: 看電影看到寫詩,只能推了 06/10 10:26
jo611: 哪裡跟電影版無關??? 有事嗎??? 推 06/10 10:40
qazqazqaz13: 七字七字就是詩 真廉價 06/10 11:09
Ohgogogo: 不錯的心得文,不僅依劇情順序抒發觀後感,並且潤文每7 06/10 11:14
Ohgogogo: 字一句的排法,很用心 06/10 11:14
hbtsai: 對於男女主角之間的絕世戀情,我有感而發, 也寫了一首小詩: 06/10 11:41
hbtsai: 昔人已上天堂去,世間空留天堂女, 06/10 11:42
hbtsai: 短暫溫柔夜未央,長憶凱旋搖擺曲! 06/10 11:42
diyaya: 七字就是詩 06/10 12:26
awhat: 認真給推 06/10 13:09
shigela: 至少劇情記的清,總比酸民棒棒噠 06/10 13:11
abain521: 雖然某些不通順,但多少很有梗 06/10 14:09
meimei2016: 哇~太有才了!推!^_^ 06/10 14:21
Anth: 推 06/10 18:26
r453b8g: 才子~ 06/10 18:52
marurun: 這啥洨 06/10 19:07
Davidgood: 不錯啦,還要押韻,這要寫很久 06/10 21:35
adamruins2: 這啥..... 06/10 22:12
adamruins2: 你要寫詩就別用外國英譯名吧戴安娜阿瑞斯就佔各句的3/ 06/10 22:14
adamruins2: 7了,把七言絕句的檔次弄那麽廉價。 06/10 22:14
hbtsai: 七言絕句要貫穿這部電影的精神,我寫不出來。 06/11 13:09
hbtsai: 所以是用七言樂府詩的方式,按照電影時間軸來抒發感想。 06/11 13:10
RAYBO: 算爆雷吧~呵呵~明朝說書人是你?有點浪費天賦啊~ 06/13 01:05
fanis: 全球賣到八億美元的超英起源大作,這首詩是一個有力的註腳 08/26 19:09