看板 movie 關於我們 聯絡資訊
《謝謝你,在世界角落中找到我》是我觀影到現在看過最棒的漫畫改編性質的動畫作品,既百分百忠於原作,又強而有力的把劇情起伏做出非常好的堆疊和釋放,將原作內容多而繁雜的故事用上乘的手法做濃縮與刪減。唯電影第一幕時間軸跳脫稍嫌快速,沒看過原作的觀影者對角色的帶入感可能會稍有落差,但這並不會影響到整部電影對角色的人設描寫和情感堆疊,因為從第二幕開始劇情可以說是一面帶著主角生活轉向的衝擊,另一面夾帶戰時連續發生的事件,直接的對著觀眾狂轟猛炸。 「情感」一詞在這部電影好比片中的空投炸彈一般,來的快速且突然,絲毫不浪費前面的鋪陳,海量的戰爭諷喻與感人肺腑的畫面,讓整部電影從頭毫無冷場直到電影結尾。 工作人員名單後的感謝民眾募款名單之下還置入了從原作中做出刪減的少數內容,算是非常有誠意又讓人感到驚喜的小彩蛋。 這部電影評起來沒什麼感覺,趕快買票進戲院多刷幾次才是真的,喜歡漫畫版《謝謝你,在這世界的一隅找到我》的觀者,一定也會喜歡動畫版《謝謝你,在世界角落中找到我》,改編效果之好幾乎可以當成漫改動畫的最佳範本,無論在觀看電影前看過原作與否,此片肯定是能夠同時滿足原作粉與非原作粉的上乘之作,2016年日本最佳電影的得獎榮耀,絕對實至名歸。 http://i.imgur.com/dFpiwom.jpg (漫畫是一定要收藏的啦,根本是藝術品了) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.41.42 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1501755326.A.23E.html
jason880727: 最讓我感到遺憾的是沒把片尾曲那邊看完就被友人趕著 08/03 18:20
jason880727: 走了,不知道有沒有希望代理BD或是DVD 08/03 18:20
很可惜!那邊有很棒的彩蛋(個人認為),如果有代理BD我一定會購買! ※ 編輯: a80568911 (42.77.41.42), 08/03/2017 18:24:55
a80568911: 更正:2017日本電影金像獎最佳動畫片 08/03 18:31
NanaoNaru: 片尾曲很感人 08/03 18:42
avrild12: 在台灣原作漫畫討論度很低 過去這半年才比較被注意 08/03 18:45
原作漫畫對我來說已經是藝術品等級了
neiger: 一定要看完片尾。 08/03 18:50
真的一定要! ※ 編輯: a80568911 (42.77.41.42), 08/03/2017 18:53:20 ※ 編輯: a80568911 (42.77.41.42), 08/03/2017 18:53:52
avrild12: 希望有出版社可以再版夕嵐之街櫻之國和翻譯其他作品 08/03 18:57
chiuyipo: 聲之形粉絲特點 跟這個原作漫畫版主幫我選一個哈 08/03 19:55
這個的原作漫畫! ※ 編輯: a80568911 (42.77.41.42), 08/03/2017 19:57:01
takuminauki: 漫畫 歷史考究 畫風特別 又感人 08/03 21:49
歷史考究這部分真的不是蓋的
umano: 而且可愛 08/03 22:46
真的很可i ※ 編輯: a80568911 (42.77.41.42), 08/03/2017 22:48:04 ※ 編輯: a80568911 (42.77.41.42), 08/03/2017 22:48:20
aeoleron: 原作是文藝作品+1 08/04 04:29
Alexi519: 我去看的時候直到字幕停止沒有人離席,工作人員還一直進 08/29 18:18
Alexi519: 來看哈哈 08/29 18:18