推 chocoball: 這部片一看到廣島 後來又看到大和號 就知道爆定了 08/06 15:24
其實我也不知道大和號是什麼 有什麼廣為人知的歷史
我看到有些人說這是一部必須要熟知日本歷史才能看的電影
我覺得就算完全都不知道
更能用開放的心、沒有任何既存的預想去看這部電影吧?
不過漫畫裡面有很多補充的知識很多都很有幫助
例如廣島的原子彈爆炸,幾乎沒對草津(距離爆炸中心點約4公里半)
造成任何影響,江波(距離爆炸中心點約3公里半)也只有建築物受損的程度
兩地的傷病患幾乎都在民宅內接受照護療養。
廣島市遭到原子彈轟炸的翌日,吳市便展開大規模救災行動,
但也導致數千位吳市民因後續的輻射被曝而致癌。
哀哀 很難過。
雖然說吳市在平日的轟炸中,就也都是數千民居民的死亡了。
→ chocoball: 不過女主妹沒死 那夫家小孩卻死了讓我滿訝異 08/06 15:25
→ chocoball: 以為她已事先有發現有炸彈 就可以逃掉的說 08/06 15:26
推 amyvivian: 原來原作是這樣啊。電影這種東西,需要很多資本,為了 08/06 15:36
→ amyvivian: 回本,可能就比較不能做出太明確的表達。 08/06 15:37
→ amyvivian: 這種曖昧的特性,明明是不想招人討厭,反而可能更招人 08/06 15:53
→ amyvivian: 討厭。是不是有點好笑... 08/06 15:54
推 jason880727: 但是鈴妹那個樣子是染上原爆症了,可想而知是無法善 08/06 15:54
推 a80568911: 個人猜測可能是政治問題不太能說的太明?我也不太懂日 08/06 15:55
→ jason880727: 終的…… 08/06 15:55
→ a80568911: 文不知道可不可能是翻譯問題 08/06 15:55
推 sillymon: 原作的路邊炸彈是經過瞄到就爆了 不像電影還是跑出去亂 08/06 15:56
→ sillymon: 晃抬槓.... 08/06 15:56
推 avrild12: 哪裡好笑 08/06 16:03
推 amyvivian: 是指人生很荒謬的這種好笑,或者說,哭笑不得吧 08/06 16:06
推 imafsb: 知乎裡也出現這段漫畫的討論,其中網友yun zi說到:「我倒 08/06 16:31
→ imafsb: 觉得这里删掉这段台词可以理解,因为根据电影里女主的性格 08/06 16:31
→ imafsb: ,她根本说不出这么深刻的话。这句话是作者说的而不是女主 08/06 16:31
→ imafsb: 说的。如果电影里保留这段台词,一不符合女主性格,而也不 08/06 16:31
→ imafsb: 符合整部电影克制的风格,会显得很突兀。而前后的情节,已 08/06 16:31
恩
如果說電影裡是為了改成像一個小村婦的心情
那倒是很合理。
我很喜歡電影的改編 非常流暢
→ imafsb: 经把反战主旨表达的很清楚了。 08/06 16:31
→ imafsb: 话说这部电影不是集资的吗?哪来什么右翼投资方啊。。。。 08/06 16:31
→ imafsb: 而且右翼没事干投资一个左翼漫画然后删台词,这是脑子有问 08/06 16:31
→ imafsb: 题吧。。。。。」 不以民族的觀點出發,我認為是蠻持中的 08/06 16:31
→ imafsb: 72216146 08/06 16:32
https://www.zhihu.com/question/53780469/answer/172216146
幫您把連結重貼
推 umano: zhihu 08/06 16:42
推 cryfiend: 漫畫是港版的嗎?跟我看過的台詞不太一樣 08/06 16:53
不是耶,我看完電影以後在 TAAZE 上面下訂的
出版社:漫遊者文化
出版日期:2014-06-28
https://www.taaze.tw/sing.html?pid=11100707815
http://i.imgur.com/o1m2I1N.jpg
推 amyvivian: 只看了知乎的第一篇,倒是很有意思 08/06 16:54
→ amyvivian: 鈴因為意識到自己的良好出身奪去了蓮(Rin)的位置,而體 08/06 16:55
→ amyvivian: 會到自己不知不覺扮演加害者的角色。 08/06 16:56
→ amyvivian: 所以這裡的台詞,實際上指的是兩件事 08/06 16:57
→ amyvivian: 所謂的「普通」,也有著「暴力」的成分。 08/06 16:58
→ amyvivian: 普通,並不等於平凡。 08/06 17:02
→ amyvivian: 結果卻看到很多感受到「平凡的幸福」的觀影心得,真是 08/06 17:03
→ amyvivian: 令人心情矛盾。 08/06 17:03
→ jason880727: 跟著看了知乎的第一篇,頗有道理…… 08/06 17:25
※ 編輯: Aimei (114.34.61.9), 08/06/2017 18:00:11
推 cryfiend: 我也是漫遊者出版,不過沒有原po版本的直白,中間兩段 08/06 18:41
→ cryfiend: 是翻成「這是要我們向暴力屈服嗎」「意思是我們得向暴 08/06 18:41
→ cryfiend: 力低頭嗎」其他都一樣 08/06 18:41
推 ups: 推 08/06 19:44
推 gm79227922: 一直糾結這句其實沒什麼意義 要跟後面玲向美軍要東西 08/06 21:41
→ gm79227922: 吃一起看 08/06 21:41
→ psyche: 如果電影有保留原作結尾對祖國的恍然大悟才會想看。 08/07 00:06
推 jamie5408: 我也是一看到廣島,再加上年份接近就猜到一定會爆,又 08/07 02:38
→ jamie5408: 加上我很清楚1945年8月爆,所以我就一直在到數還有幾年 08/07 02:38
→ jamie5408: 還有幾個月,特別是後面時間推進越來越慢的時候...... 08/07 02:38
推 umano: +1 08/07 08:56
推 PTTJim: 昨晚nhk有播關於“原爆死”的特別節目,像鈴的妹妹應該是 08/07 10:51
→ PTTJim: 沒救了,原爆後因過度曝露在輻射下出現血斑的死亡率超過90 08/07 10:51
→ PTTJim: %… 08/07 10:51
推 NanaoNaru: 阿澄Q_Q 08/07 12:06
→ pork01: 看過日文版漫畫原文,對台版翻譯有點疑義 08/07 12:50
推 Alexi519: 這部片的翻譯很多可以商討的部分下面英文翻譯根本亂寫! 08/21 15:06
推 nity : 看到廣島 就覺得會爆了 05/10 22:53
推 jyunwei : 1945、戰爭、廣島,這應該是常識… 05/16 05:48