推 ThrivinIvory: 是說藤原龍也又要演變態了 08/18 11:15
推 lgng66133: 如果這篇文屬實 浩克星球的劇情會是平行宇宙?? 08/18 11:16
推 SupCat: 北野武演誰 08/18 11:19
→ a110016: 不是平行宇宙 是宇宙盡頭 08/18 11:29
推 skygray2: 給開司一罐啤酒 08/18 11:36
推 Leaflock: 唯一支持 藤原龍也 08/18 11:41
推 polo007: 正確翻譯應該是:雷神索爾3---仙境傳說 08/18 11:55
→ qoo60606: 翻譯不懂北歐神話嗎… 08/18 12:10
推 carey1119: 給七原一罐啤酒 08/18 12:16
推 cy4750: 雞肉串呢? 08/18 12:30
→ qn123456: 平行宇宙不知道是誰亂翻的,官方劇情大綱的原文是寫宇宙 08/18 12:32
→ qn123456: 盡頭 08/18 12:32
→ qn123456: 劇組訪談也說薩卡星是所有蟲洞通往的宇宙垃圾場 08/18 12:34
推 LaBoLa: 改成仙境傳說也比大逃殺好100倍 08/18 12:39
推 CavendishJr: 不過日本竟然同步北美上映還真神奇,索爾系列日本票 08/18 12:44
→ CavendishJr: 房不怎麼樣啊 08/18 12:44
→ luvsung: 日本很愛跟別人不一樣 08/18 13:34
推 seanmom: 有柴咪入演 該劇就無敵了 08/18 13:47
→ seanmom: 柴咲 08/18 13:49
推 kobe7: 因為奇異在日本不錯 這次有奇異 08/18 14:05
推 artwu: 片名亂取這種事台灣人也很強啊 08/18 14:45
推 j147589: 幹 索爾怎麼越來越像鰲拜 08/18 14:54
推 Anastalife: 復聯 好好笑XD 用愛xx嗎 08/18 15:05
推 cindylin812: 復2經典明明就是劇透海報XDD 08/18 15:35
推 cbc0402: 推文的海報太好笑了XDDDDD 08/18 15:48
推 owoall: 推文海報大爆笑XDDDDDDDDDDDD 08/18 15:51
推 cashko: 海報笑死XDDDDDDDD 08/18 16:36
→ GordonJordan: 日文版海拉臺詞翻譯也有種莫名的中二感 08/18 16:43
→ laechan: 日版有時會魔改片子本來要表達的核心意念 08/18 17:51
推 LeonKuo: 女巫跪那邊也太搶戲XD 08/18 18:29
推 Moratti: 哈哈哈哈哈哈 08/18 18:29
推 liucy123: 銀行守護者都可以改藝工隊了,台灣好意思說日本 08/18 20:31
噓 hvhiiavjqmp: 日本真的越活越回去了,那海報真的醜死了 08/18 20:53
推 WLR: 雷神索爾3:仙境傳說 08/18 21:00
推 faang: 說Ragnarök是仙境傳說的,跟魔戒抄天堂同等級 08/18 21:11
推 wcc960: 日本對美國漫畫英雄(除蜘蛛人外)不捧場,所以片商有時得找 08/18 21:45
→ wcc960: 日本片商有時得找迎合自國觀眾的別的切入點 08/18 21:46
→ fuckingguy: 推格這洛克 08/18 23:00
推 s2563052: 裡面誰武器拿鍋蓋 08/18 23:09
→ cashko: 日本的點真的很奇妙 08/19 00:38
推 yuxxoholic: 改片名好像是因為撞片名 08/19 05:03
推 longya: 只看到一個半瓶水硬要跟大家說自己懂Ragnarök 08/19 08:43
→ cashko: 覺得質感有點low掉 08/19 12:32
推 bhis: 神鬼XX比較高明 08/20 07:57
→ alinwang: 台灣過往的中文片名也沒高明到那去. 08/20 11:09