推 sclbtlove : 你不滿意的點 我可以接受 雖然我覺得ok 給個鼓勵 12/21 23:09
推 dragon50119 : 先幫補血 缺點是真的蠻明顯的 但個人還是給正評 12/21 23:11
推 bood22 : 會讓你覺得零散的部分是因為旁白那幾段嗎? 12/21 23:12
→ archlich : 惠英紅的廣東腔調正好是影片中外來族群的象徵之一 12/21 23:14
→ archlich : ,可以多提一點不舒服的觀點嗎? 12/21 23:14
推 tot9221 : 對我而言最差的地方在用旁白帶動劇情 12/21 23:15
→ joey0602 : 惠英紅有廣東腔有什麼奇怪,現實社會有各地來的人, 12/21 23:16
→ joey0602 : 本來就各種腔調,不是一律標準發音 12/21 23:16
→ tot9221 : 而非靠演員演出帶動劇情 12/21 23:16
→ tot9221 : 不過這部的表現至少讓我願意進電影院支持 12/21 23:17
→ yzkeroro : 我也不喜歡旁白. 但其他部分真的很喜歡 12/21 23:17
推 NODINO : 棠夫人就是第一代外省人阿 12/21 23:18
→ yzkeroro : 很多長輩也還是各種腔調、方言 其實是蠻正常的事情 12/21 23:19
推 a8112210 : 關於腔調這點,其實會更讓人融入那時代吧 12/21 23:24
我相信大家應該是喜歡 所以好評不斷
但我個人感受
黑金政治角力、爾詐我虞 從中斡旋的竟然是國語不太好的香港人
實在很難相信他的能力
※ 編輯: boyen0917 (1.171.51.63), 12/21/2017 23:27:56
→ exparte : 所以香港人演外省第一代移民不可以?? 12/21 23:37
→ exparte : 導演只是呈現臺灣多元族群的現實,如果只是批評的論 12/21 23:38
→ exparte : 點,也太薄弱~ 12/21 23:38
推 justiliber : 推,我也覺得腔調會出戲 12/21 23:39
→ justiliber : 當時六弄咖啡館就有這個問題,可惜 12/21 23:40
→ justiliber : 不然整體很好看 12/21 23:40
推 a16628667 : 很喜歡腔調哈哈哈哈 12/21 23:45
→ iceskycoldly: 覺得腔調沒有讓人出戲 反而很有味道 12/21 23:51
推 MSme : 講廣東話不代表一定是香港人吧 12/21 23:56
噓 gouxiu : 講腔調,就是你心已有定見。 12/21 23:58
推 writersky : 可能是台詞過於咬文嚼字的關係 12/22 00:09
→ archlich : 六弄咖啡館我當時也有出戲的問題,主要是因為那個 12/22 00:09
→ archlich : 腔調完全打斷對一些關鍵字的聽覺,當你對關鍵字困 12/22 00:10
→ archlich : 惑而需要思考的當下,其實情感就被打斷了。我覺得 12/22 00:10
→ archlich : 你應該是這種感覺? 12/22 00:10
推 z97799682 : 中文沒有不太好 劇中聽說都可以啊... 12/22 00:12
→ spaceegg : 這部片成本4500萬而已 12/22 00:12
→ z97799682 : 聽力能力和語言能力 12/22 00:13
→ spaceegg : 然後你應該認識很少外省第一代 12/22 00:15
推 lineageted : 推一個不是正統台灣腔會出戲 12/22 00:17
推 shawnhayashi: 不同腔調的不同族群間的爾虞我詐不就是這部重點? 12/22 00:20
推 Willier : 不同腔調才是真實的台灣,本來就是各種移民先後移入 12/22 00:21
→ Willier : 的社會,很喜歡導演呈現出的這個面向 12/22 00:21
→ joey0602 : 什麼是正統臺灣腔?根本不存在這種東西吧,全字正 12/22 00:22
→ joey0602 : 腔圓的配音時代才假… 12/22 00:22
噓 wanderwolf : 國語不太好的香港人所以沒有能力? 甚麼邏輯 12/22 00:23
→ wanderwolf : 國語講的又順又好感覺就比較有能力嗎 真是笑話 12/22 00:24
→ Willier : 不太懂過度本土化是缺點是什麼意思,台灣電影在地 12/22 00:25
→ Willier : 化後過度呈現出真實的社會? 12/22 00:25
推 huguenot : 其實如果是在外省眷村長大的,對口音的問題就不會過 12/22 00:27
→ huguenot : 不去了!當時大都是外來政權帶來的空降高官呀 12/22 00:27
噓 damnedfish : 你這跟某些聽到港台腔就噴的對岸酸民有何不同 12/22 00:28
→ damnedfish : 而且那個年代有外省腔很奇怪嗎 12/22 00:29
推 yoshiki0502 : 我反而非常喜歡惠英紅的廣東腔 呈現真實的台灣社會 12/22 00:30
推 huguenot : 不習慣的可能是因為沒有經歷過那種身邊長輩講話都帶 12/22 00:30
→ huguenot : 有各種方言口音的環境吧 12/22 00:30
→ Willier : 由粵語背景出身的棠夫人帶出當時台灣與香港各種檯 12/22 00:34
→ Willier : 面下的往來,覺得很真實 12/22 00:34
→ huguenot : 不過聽說導演最早對此角色設定並不是來自廣東,最 12/22 00:35
→ huguenot : 後演出的確是惠英紅本身口音無法改 12/22 00:36
推 baliallin : 外省人有廣東腔有什麼好奇怪? 12/22 00:42
噓 blauii : 又是華本位自以為的評論,一定要字正腔圓才入戲嗎 12/22 00:56
推 royerrick : 怪的不是會廣東腔 是自己人沒必要講台灣腔還硬要講 12/22 00:59
→ royerrick : 還講的有點彆扭 12/22 00:59
推 royerrick : 當然可以解釋成棠夫人入境隨俗 想讓自己完全習慣 12/22 01:02
→ royerrick : 台灣 但總覺得不用強調這點也沒關係 12/22 01:02
→ Willier : 我也覺得棠夫人想清楚咬字講國語時會怪怪的,尤其 12/22 01:06
→ Willier : 跟家人在一起時感覺就不需要在意咬字與口音,而是 12/22 01:06
→ Willier : 最真實放鬆的狀態,當然若有想要呈現與家人在一起也 12/22 01:06
→ Willier : 是帶著面具在生活,就是另一回事了 12/22 01:06
推 weiluntsai : 看到第一點腔調問題 就知道你程度在哪了 12/22 01:09
推 royerrick : 就如樓上所說 偏偏影中對堂夫人的背景與心理沒有太 12/22 01:10
→ royerrick : 多描述 最後也只能自己猜想了 12/22 01:10
推 dadidi : 推 跟你一樣覺得口音有點出戲 12/22 01:11
推 sukyfish : 不是不能接受負雷,但是那個年頭腔調真的差異很大 12/22 01:13
→ sukyfish : 你都可以接受陳莎莉的外省腔,為何不能接受廣東腔? 12/22 01:14
推 iamcnc : 你們害我想到王炳中 12/22 01:19
推 fly2105 : 廣東話超有韻味的...原po應該很年輕吧 12/22 01:20
推 ashebird : 有人討厭血腥片 噁爛片 男女主角長相 有人覺得腔調 12/22 01:23
→ ashebird : 讓人出戲 某幾樓強迫症? 12/22 01:23
推 demiackerman: 劇情過於零碎我同意,但我覺得這是他的特色耶!因 12/22 01:25
→ demiackerman: 為他要把所有事情做的五里霧中,我們不是當事者, 12/22 01:25
→ demiackerman: 我們是旁觀者,所以我們看到的就像散亂的拼圖,需要 12/22 01:26
→ demiackerman: 自己去拼湊 12/22 01:26
→ demiackerman: 然後口音方面不認同,我覺得是雞蛋挑骨頭 12/22 01:26
噓 y35246357468: 沒活過那個年代才挑腔調當缺點Zzzzzzz 12/22 01:31
推 KRaikkonen : 一個月看三四部電影不代表對電影很有鑑別能力吧,也 12/22 01:36
→ KRaikkonen : 得看原PO選片的偏好與種類吧 12/22 01:36
推 fundd : 勇於說實話 給推 12/22 01:47
推 yuanwind : 同意樓主 12/22 01:48
推 pattda : 兩個女兒的廣東才讓我出戲呢(毆飛 12/22 01:51
→ pattda : 啥? 國語不好能力就會差?? 12/22 01:53
推 gn02170321 : 劇情零碎同意,但我很享受惠英紅的整體表現 12/22 01:54
推 a89512ro : 不同腔的北京話更貼近歷史呀 12/22 02:02
→ starcry : 蠻多人在挑剔廣東腔這點 實在是不明白 是沒看到角 12/22 02:05
→ starcry : 色設定還是受國語霸權荼毒太深 12/22 02:05
推 ven7516 : 推,覺得不喜歡腔調沒什麼不對,就個人觀感也不行? 12/22 02:15
→ ven7516 : 其他人要扯什麼程不程度未免也太自以為了 12/22 02:15
噓 KKSlider : 不就是偏見 12/22 02:40
→ OoJudyoO : 其他隨便 過度本土化是甚麼意思 12/22 02:49
→ OoJudyoO : 而且台灣以前 就是各種腔調 悲情城市也有演 12/22 02:50
→ OoJudyoO : 而且當時中國來的 也是各種腔調 很難聽的懂 12/22 02:51
推 carol1029 : 同意樓主 不是外省腔問題 是整體說不出的違和感 很 12/22 03:01
推 sleepyrat : 棠夫人未必是外省第一代,但恰好突顯台灣權貴南腔北 12/22 03:05
→ sleepyrat : 調的複雜性。 12/22 03:05
推 luvfilm : 為什麼不能覺得腔調出戲? 觀影感受很私人 但好多人 12/22 03:05
→ luvfilm : 看到自己喜歡的片被評負雷就立馬想排除異己 無言 12/22 03:05
推 pslr1 : 電影各自解讀 有人接受有人不接受 我是覺得觀眾的 12/22 03:52
→ pslr1 : 補充大於原著導演和編劇了,剪輯較差同意。 12/22 03:52
推 jsh1593 : 某幾樓看到負雷就要抓人小辮子 12/22 04:24
→ jsh1593 : 根本腦挺啊 在那邊裝有程度 真ㄏㄏ 12/22 04:26
噓 andygenisu : 不是香港人,是廣東移民吧 12/22 04:26
推 mannypo : 棠夫人是將軍遺孀,背後就有強大人脈基礎,古董商白 12/22 07:02
→ mannypo : 手套也不需要字正腔圓的國語,拿腔調懷疑她能力不好 12/22 07:03
→ mannypo : 太弱... 12/22 07:03
推 bruce8104 : 這版就一堆自以為影評人啊 不喜歡不能批評喔 12/22 07:28
推 HCracker : 不覺得問題在惠英紅,是編劇和剪接 12/22 07:46
推 impose : 你會覺得奇怪可能是你太年輕了 12/22 07:57
噓 itsadream : 那你真的太不懂外省第一代了 12/22 08:01
推 yukuri : 發文評論電影本來就要預期群眾會有反對意見吧 12/22 08:02
→ mannypo : 剪輯不流暢可以鞭,戰腔調就是原po論點弱呀 12/22 08:06
推 ashin1069 : 現在還有文章不錯了啦 票房已疲弱全省恐難到億了XD 12/22 08:10
噓 ofender : 腔調這個部分給噓,抱歉 12/22 08:11
推 oneheadlight: 推原po 血觀音是佳作,題材劇本好,但讓觀影的人覺 12/22 08:55
→ oneheadlight: 得零散做作也是事實,老實說場景營造也有很大的改進 12/22 08:55
→ oneheadlight: 空間。電影有負評很正常,抓人家小辮子真的沒有比 12/22 08:56
→ oneheadlight: 較高尚 12/22 08:56
推 ciamon : 棠不是香港人,是演廣東人。當時的香港還沒回歸 12/22 09:00
→ wojciech : 我倒是覺得正因棠夫人的廣東口音,讓她在達官貴人 12/22 09:14
→ wojciech : 面前有稍微矮一截的感覺,很合她藏鏡人的身分呢 12/22 09:15
推 forttryon : 問題應該不是腔調,是惠還是沒辦法流暢地說國語 12/22 09:20
→ forttryon : 從前電影裡也很多演員用外省腔講話就不會讓人出戲 12/22 09:22
→ forttryon : 惠在戲中短短的幾句廣東話部分就顯然比國語好很多 12/22 09:24
推 rrea0204 : 我覺得這部不好看,跳來跳去,只有後面講三人關係 12/22 09:57
→ rrea0204 : 那邊比較有點出主題。 12/22 09:57
推 swpoker : 國語是現代產物,當年是各地鄉音,就連 蔣總統都 12/22 10:08
→ swpoker : 是浙江話 12/22 10:09
推 StarStar : 原PO應該蠻年輕,我小時候的老師都是各種腔調 12/22 10:13
推 StarStar : 不過我也覺得吳有些地方很過度 12/22 10:14
推 a0970969135 : 推,真的有點零散,場景切換有點不順暢 12/22 10:30
推 prince810330: 劇情零碎 所以顯得普通 不錯的電影 但沒有到完美 12/22 10:46
推 asdfgCRAZY : 劇情零碎我同意,不過各種腔調才是本片特色 12/22 11:07
推 lillianyo : 電影本來就是各自解讀,可以補充說明但也不用噓啦.. 12/22 11:34
推 sarada : 水管有80年代宋美齡和小蔣對國民談話 沒字幕聽不懂 12/22 11:41
推 Leonieye : 一直說沒有正統台灣腔的,真的清楚時代背景嗎....這 12/22 11:43
→ Leonieye : 是個人歷史問題不是電影問題 12/22 11:43
→ Leonieye : 同意劇情零碎 12/22 11:43
→ cashko : 劇情有點零碎,不過整體國片能這樣我覺得不錯了 12/22 11:46
推 poisonTOFU : 老蔣的江浙腔更嚴重... 12/22 11:56
→ youngpaper : 這篇主觀地說出了自己不喜歡的點,嗯。 12/22 11:57
→ Anastalife : 現在的國語標準腔是製造出來的 以前外省第一代講普 12/22 11:57
→ Anastalife : 通話鄉音都很重 蔣介石說話自己去水管看看 沒上字幕 12/22 11:57
→ Anastalife : 根本聽不懂 哪有搞政治不能有口音的道理 12/22 11:57
→ yellowsayshi: 照你的邏輯,假設原設定廣東人,但卻是標準國語腔 12/22 12:10
→ yellowsayshi: 你還是會上來發一篇 ... 12/22 12:10
→ justo180 : 要挑剔腔調,臥虎藏龍的楊紫瓊才更不合理更沒有人物 12/22 12:52
→ justo180 : 背景來支撐,但有損臥片的影史地位嗎 12/22 12:52
→ justo180 : 很多那時期的人,去聽他們原音的腔調都是會超脫自己 12/22 12:54
→ justo180 : 原來的想像,比方三毛 12/22 12:54
→ justo180 : 不是照每個人的刻板印象去演,才是好電影 12/22 12:55
→ justo180 : 字正腔圓跟能力的關係是? 推文提的老蔣一針見血, 12/22 12:57
→ justo180 : 他還不夠有權勢嗎 12/22 12:57
→ justo180 : 我疑惑的點反而是,那個年代,麝香貓咖啡就已經炒作 12/22 13:01
→ justo180 : 起來了嗎 12/22 13:01
推 wengho : 常看電影的人 看這片普普通通 穩扎穩打程度而已 12/22 13:05
噓 ryu38 : 惠英紅劇中就設定是廣東人這樣就讓你出戲 12/22 13:12
推 sleepyrat : 80年代的台灣很瘋狂,甚麼都能炒~~ 12/22 13:20
推 master11360 : 完全同意 12/22 13:40
推 bandsound31 : 同意你的觀點,比起一樣都有旁白,大佛好太多 12/22 13:42
→ bandsound31 : 出來串場三次彈月琴真的實在覺得沒必要... 12/22 13:43
→ bandsound31 : 但我反而覺得惠英紅的廣東腔在戲裡很迷人,是必要的 12/22 13:43
→ f9torres : 早期台灣的確就是大江南北各地腔調 有什麼好奇怪 12/22 13:48
推 f9torres : 雖然我的確是更喜歡大佛 甚至覺得嘉年華更好 12/22 13:50
推 cashko : 現在國語是教育的關係,早期腔調很多的,外省人不同 12/22 14:14
→ cashko : 省份講話也根本不一樣啊 12/22 14:14
噓 backpackertw: 看不出隱喻的人都膚淺又可悲 12/22 14:19
推 honestyer : 我以為那腔調是故意的..更加有印象.. 12/22 15:15
推 RandyOrlando: 這種等級的隱喻有啥好沾沾自喜的 12/22 15:19
推 JasonLG : 惠英紅的廣東腔我反而不覺得是缺點,她在戲中也中文 12/22 15:59
→ JasonLG : 粵語混雜,並非硬生生的一味講中文,如果為了字正腔 12/22 15:59
→ JasonLG : 圓用配音會比較不出戲嗎 12/22 15:59
→ anleyou : 蔣中正的國語也不標準。 12/22 16:01
→ justo180 : 我父母都彼此都講台語,但從小跟我們小孩也是講國語 12/22 16:12
→ justo180 : ,所以我並不會覺得她們家族成員講國語,不講粵語, 12/22 16:12
→ justo180 : 會有什麼奇怪,要從那時代,正在大力推行國語去思考 12/22 16:12
→ justo180 : 不能從香港人家裡都講粵語去想,香港英治時期並沒有 12/22 16:17
→ justo180 : 推行國語的運動 12/22 16:17
推 tammm : 零散+1 口白我也覺得蠻差的(銀海小清流跟剛出場的 12/22 16:47
→ tammm : 棠真 有台詞感 12/22 16:48
→ foolsan : 第一代移民就會是這樣喔!!我奶奶爺爺腔調都很重, 12/22 17:19
→ foolsan : 所以看的時候覺得很親切,這個反而是我喜歡的地方 12/22 17:20
推 kangan987 : 我覺得沒有前面你那些所謂的無意義的鋪陳,後面不可 12/22 17:32
→ kangan987 : 能會有爆點,所以那些不是無意義,只是你沒看出來 12/22 17:32
→ kangan987 : 而已 12/22 17:32
推 Corgi9487 : 非常喜歡腔調 特別有味道 也呈現出時代背景的複雜和 12/22 18:51
→ Corgi9487 : 歷史 跟旁白呈現對比 12/22 18:51
噓 ogymygg : 12/22 19:47
推 blary : 那時代的官都嘛是外省居多 我倒覺得腔調才符合時代` 12/22 20:15
推 blary : 警政署長 馮 為什麼都操外省口音?議長 議長特助講` 12/22 20:17
→ blary : 語.有他的背景因素 12/22 20:17
推 sm90109 : 真的很難看...一堆人在腦補 12/22 20:56
→ vvyyg : 看部分留言只覺得,可能一定要說這部好看才不會被別 12/22 21:04
→ vvyyg : 人說自己看不懂電影 12/22 21:05
推 jane933090 : 我覺得非常好,旁白才是精髓。 12/22 23:10
→ ypzrgy1225 : 原po不懂臺灣以前的歷史吧? 12/22 23:28
→ ypzrgy1225 : 蔣經國說話也不是字正腔圓的國語 12/22 23:28
→ justo180 : 覺得不好看,等於不認同專業評審選它為最佳影片,我 12/22 23:43
→ justo180 : 覺得該進步的是自己的品味 12/22 23:43
→ justo180 : 我是針對推文那個說真的很難看,一堆人腦補的,你不 12/22 23:46
→ justo180 : 客氣我也不客氣 12/22 23:47
推 beautybonnie: 粵語腔 我覺得OK啊 野生前總統都自稱港仔了 12/23 01:07
推 Terry2231 : 同意劇情零碎 這種片還能拿到筋麻獎 12/23 02:25
推 w6607282 : 那年代外省人握權很訝異嗎 轉頭看某黨 12/23 02:41
推 Nekomata : 我也覺得劇情零碎 不必要的場景太多 用許多事件來帶 12/23 02:49
→ Nekomata : 出棠夫人的手段高明 但其實導演想講的是無愛的可怕 12/23 02:49
→ Nekomata : 兩者有點硬要湊在一起的感覺 然後吳的演技真的是 12/23 02:49
→ Nekomata : 讓我全場最出戲 12/23 02:49
推 jim80930 : 我比較好奇所謂的不必要的場景是哪些?可以討論看 12/23 05:22
推 rabbitpie : 我也欣賞導演的野心和這個故事,只是編排和剪輯沒瘴 12/23 09:19
→ rabbitpie : 很到位,完整呈現應有的衝擊感有點可惜 12/23 09:19
→ rabbitpie : 和之前看的佈局比起來,同樣有許多鋪陳和揭露真相害 12/23 09:22
→ rabbitpie : 今昔穿插,佈局的節奏感就很順暢,而且可以讓觀眾注 12/23 09:23
→ rabbitpie : 緒被隨劇情被層層推升。血觀音也好看,但就是不夠灼 12/23 09:23
推 kkklinkkk : 當年的時空背景就是這樣,人物刻畫、選角都很棒 12/23 10:56
推 forttryon : 所以o180也覺得「專業評審」選出擺渡人是去年最優秀 12/23 11:48
→ forttryon : 的五個劇本之一? 沒有甚麼決定是不容質疑的 12/23 11:49
→ forttryon : ^是值得認同的? 12/23 11:50
推 book8685 : 講到這個 阿利芙我也無法認同 12/23 12:07
推 samsam80821 : 以國片來講給正評 特別是很久沒這種片了 不然普普 12/23 15:22
→ samsam80821 : 腔調我OK 題材劇本想法也好 但真得很零碎 想講太多 12/23 15:24
推 alethic : 本已沈浸在劇情 但每次出現旁白帶劇情都令我出戲 12/23 15:44
噓 ElsaKing : 腔調正好凸顯當時台灣社會的狀況啊 以前我家樓下還 12/23 21:36
→ ElsaKing : 住個完全不說國語的上海婆婆 各種腔調很正常 12/23 21:36
推 parquet : 不要說二十年前 現在去燒臘店還是一堆老闆操粵語口 12/24 18:15
→ parquet : 音 選角很棒 12/24 18:15
推 sunnysnoopy : 想說的太多,卻沒能好好傳達,劇情節奏和情感鋪陳 12/24 20:13
推 sunnysnoopy : 的張力不足,我覺得是國片常有的問題。從頭到尾都 12/24 20:14
推 sunnysnoopy : 很讓人出戲,如果不是國片,大概票房就掛了 12/24 20:18
推 ixjnpns : 夫人身為香港移民腔調沒有問題,但男保鑣廣東話講得 12/26 00:10
→ ixjnpns : 有口音就讓人出戲了… 另外劇情實在有點過於分散、 12/26 00:10
→ ixjnpns : 太片段,需要不停腦補很累 12/26 00:10
噓 gman1975 : 純噓 腔調.... 12/27 06:51
推 yuchuan0521 : 我倒是覺得腔調很棒! 12/27 13:17
噓 RadioMan : 哦 12/28 13:38
噓 tigerzz3 : 叫人不要激動就是不要噓的意思? 12/28 17:42
推 benq5566 : 腔調推 03/05 13:16
→ dfoot : 看完也是.... 04/14 15:21
噓 s930406 : 腔調要符合背景阿不然要一個緬甸孤軍講土耳其文嗎 04/15 02:42
推 WillLiu : 就是老太太的裹腳布,又臭又長 04/17 01:42
→ Fine29 : 超大糞片無誤 被垃圾工讀生業配騙去租 04/24 20:19
噓 yojhi : 呵呵 07/15 18:48
噓 lilafish : 不了解台灣歷史 02/03 16:02
→ lilafish : 還敢說過度本土化 笑了 02/03 16:03