推 hellodio : XDD那些人也太入戲。 02/22 10:46
推 o0991758566 : 瓦康達萬歲!!!! XD 02/22 10:47
推 cumsubin : \ WAKANDA FOREVER / 02/22 10:51
推 iam0718 : 影片感覺很宜居 02/22 10:53
推 hellodio : 不過保持低調這點跟瓦干達很像喔,該不會他們也有掩 02/22 10:54
→ hellodio : 人耳目的能量障壁之類的東西XDD 02/22 10:54
→ qn123456 : 影片底下有人留言:Yeah but where’s the infinity 02/22 10:55
→ qn123456 : stone? XD 02/22 10:55
推 Broyz : 瓦康達萬歲X 02/22 10:59
→ l22573729 : Do u know de wae? 02/22 11:04
噓 pumafucker : 硬要自己亂翻振金 電影跟台灣漫粉都已約定俗成的說 02/22 11:23
→ pumafucker : 汎合金 還記得你之前homecoming自己在那邊亂翻成歸 02/22 11:25
→ pumafucker : 鄉嗎 笑死 02/22 11:25
→ qn123456 : 最早公佈的時候就Homecoming一個詞,在完全沒有劇情 02/22 11:27
→ qn123456 : 資訊的情況下挑一個比較廣泛的詞義來當暫譯很正常吧 02/22 11:27
推 freeblade : 好崩潰喔 人家要怎麼翻關你屁事? 02/22 11:27
→ qn123456 : ?如果先翻返校日結果後來故事裡完全沒有這活動怎麼 02/22 11:28
推 cumsubin : Vibran- 不是振的意思嗎? 02/22 11:28
→ qn123456 : 辦?更何況官方自己也說過這個片名的確有歡迎蜘蛛人 02/22 11:28
→ qn123456 : 回老家的涵義喔。 02/22 11:28
→ qn123456 : 至於Vibranium你要用音譯的方式叫他汎金屬我也沒意 02/22 11:29
→ qn123456 : 見啊,重點是沒有添加其他材質不能叫「合金」,我 02/22 11:29
→ qn123456 : 原文都有附上,只要不是像星際異攻隊那種誇張的情況 02/22 11:30
→ qn123456 : ,我通常也不會去說其他翻譯有錯或什麼的,幹嘛那麼 02/22 11:31
→ qn123456 : 生氣呢...... 02/22 11:31
推 bearhwa : 是哪個帳號還是網站被糾正過 得這樣雞蛋裡挑骨頭 02/22 11:31
推 cumsubin : 我比較想借問一下Vibranium真的是合金還是純物質阿 02/22 11:32
→ qn123456 : 是純物質,如果有混其他材質都會加個alloy 02/22 11:32
→ cumsubin : 如果是純物質但翻譯成合金有點奇怪 02/22 11:33
→ cumsubin : 感謝解答 :] 02/22 11:34
→ dagayealo : 有人就不用腦阿,一定要有個規章給那種人遵守 02/22 11:38
※ 編輯: qn123456 (111.255.159.75), 02/22/2018 12:08:02
推 bill6613 : WAKANDA FOREVER!!!! 02/22 12:30
推 octopus4406 : 幹嘛一定要用官方翻譯 比起汎合金 振金更合原意 比 02/22 12:35
→ octopus4406 : 起酷寒戰士 冬兵也好聽得多 02/22 12:35
推 guardian128 : 推推推 02/22 12:57
推 whoohoo : 我快笑死 02/22 13:07
噓 mimi8598 : 觀光業要起飛了嗎? 02/22 13:13
推 tsming : 振金比較好,看英文單字就知道原本字義的傾向了 02/22 13:28
→ crown : 看了小鎮的介紹影片 還滿想去住的 02/22 13:31
→ currylovekuo: 我也想去看看 02/22 13:43
推 Timothy0225 : 笑死 沒文化還那麼大聲講給全世界聽 02/22 14:00
推 hellodio : 有人就是官方給什麼就吃,什麼都覺得香噴噴的 02/22 14:01
推 shing529 : 超好笑 02/22 14:42
推 iam0718 : 想去住+1 XD 02/22 15:06
推 icemooney : 瓦康達萬歲XDDDDD 02/22 15:10
推 Chueh1995 : 有點好笑XDDD 02/22 17:28
推 jojoberry : 黑豹在美國真的很紅啊 一堆評論都好評 02/22 17:58
推 GEKKAKAJIN : 瓦康達萬歲XDDDDD 02/22 18:33
推 vivianqq30 : 看到瓦干達都會想到Do you know da wae的meme.... 02/22 18:40
推 Danny74 : 有的人不知道合金的意思吧... 02/22 21:32
推 banebuu : 萬歲!!! 02/22 22:53
推 abc123por : 換吉祥物也太好笑 02/23 00:22
推 toyamaK52 : 貝吉達萬歲(故意混進去 02/23 01:43
→ best0811 : 純物質翻合金 02/23 09:18
推 kowei526 : 就開始大喊:『瓦康達萬歲!!!!』大爆笑XDDDDD 02/23 10:36
推 noirskakashi: 就像俗名或學名這樣,取汎應該是認為這金屬的功能 02/25 22:38
→ noirskakashi: 很廣。 02/25 22:38