推 dryadc95381 : 都在看女角誰注意那些... 03/02 01:45
推 orzisme : 因為美國人不喜歡看字幕。所以他們詮釋外國人通常 03/02 01:52
→ orzisme : 是英文帶上該地口音。其實是一個詭異的情況沒錯... 03/02 01:53
→ orzisme : 講真的,都講英語就算了。還要硬加口音才尷尬... 03/02 01:57
→ orzisme : 像很多拍二戰的好萊塢片,也都滿屏德腔英文orz 03/02 01:59
推 mysmalllamb : 沒辦法,這是傳統,而且常常留下「先生小姐早安您好 03/02 02:05
→ mysmalllamb : 」這些問候語用原文,彷彿告訴大家美國人學外語就只 03/02 02:06
→ mysmalllamb : 學到問候語而已 XD 03/02 02:06
→ mysmalllamb : 不過在 2010s的今天,影迷已經會對這件事質疑,我覺 03/02 02:06
→ mysmalllamb : 得已算一大進步,也有很多英美製作認真講多語了。 03/02 02:07
推 orzisme : 真的!有時候整片就講開頭兩句外語,然後就切換英文 03/02 02:12
→ orzisme : (還要強調異國腔調)與其如此彆扭,乾脆直接講英文吧 03/02 02:15
推 pupilz : 坦白說 要一邊看電影 還要看字幕 頗累啊 尤其是那 03/02 02:24
→ pupilz : 種跑很快的 英文還多少聽懂一點 03/02 02:24
→ pupilz : 真的用俄文 太累了 03/02 02:25
推 GiantGG : 獵殺紅色十月一開始也是說俄語,然後一幕鏡頭zoom i 03/02 03:23
→ GiantGG : n,zoom out後就轉成英語了 03/02 03:23
推 Kancel : 大理石英文太標準明顯就是內鬼 03/02 09:52
推 wang7752 : 大理石演過終極警探叁的反派阿 03/02 10:15
推 mm210317 : 惡棍特工算還不錯了 多少有原音 順便酸美國人只會 03/02 11:58
→ mm210317 : 講英文 03/02 11:58
推 jason950211 : 真的嗚嗚 囧皮 03/02 12:33
推 chiujay3843 : 囧皮 03/02 12:37
推 azurestone : 藝伎回憶錄的日本人都可以啦XD 03/02 13:10
→ iamcnc : 老實說我覺得非洲口音最奇怪 03/02 13:51
推 woofcat : 阿福一點也不像俄國人 03/02 15:16
→ woofcat : 我是說大理石 03/02 15:17
推 Transfat : 真的,超難分QQ 03/02 15:45
推 sleepysheep : 美女與野獸也都講英文啊 03/02 16:22
→ yaimsuperman: 博嗯 03/02 17:01
推 GiantGG : 魔獸崛起裡的獸人一開始也是講獸語,後來也是直接轉 03/02 17:42
→ GiantGG : 成英語 03/02 17:42
→ GiantGG : 阿凡達則是納美人就真的使用納美語 03/02 17:47
推 lisa108920 : 羅馬人也講日語阿 03/02 23:00
推 TCbestSUP : 樓上笑死wwwwwwwww 03/03 02:22
推 dadabo : 其實為了觀影方便合併計較這問題 03/03 22:13