看板 movie 關於我們 聯絡資訊
剛剛看完,整個覺得鋼彈超屌的,還原度超高!然後第一關的賽車直接把觀眾拉進節奏中,真的安排的很過癮!可惜是看數位版,應該會再找時間刷3D max。 各種遊戲的彩蛋跟劇情也都很棒,整體來說是今年我最喜歡的娛樂片(到目前為止,不知復仇者大亂鬥會不會更好看) 不過想問一下大家,I ROCK翻譯成我最屌雖然很符合原意,但似乎沒有辦法反映遊戲的ID那種感覺,不知道大家能不能理解? 我是覺得翻譯成 乂卍煞氣a翔卍乂 會更接近,雖然看起來很亂。 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.82.178.104 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1522429593.A.387.html
neverli : I Rock並沒有那麼中二阿 03/31 01:08
happyary : I Rock聽起來有美國中二的感覺 03/31 01:12
orzisme : 可惜並沒有看到I Rock的本尊XD 03/31 01:15
jamesinhw : 我也覺得很可惜!超想知道! 03/31 01:45
Hollowcorpse: 是 IR0K 03/31 08:18