看板 movie 關於我們 聯絡資訊
我找到了例子 特別補充 https://www.scripts.com/script.php?id=carnage_212&p=14 這是Carnage<今晚誰當家>的劇情 裏頭有提到 MICHAEL: When I was the leader, in fifth grade, I beat Jimmy Leach in a fair fight and he was stronger than me. MICHAEL說他五年級的時候,他當幫派的頭頭,跟Jimmy Leach來場公平的決鬥 但是無論是MICHAEL的太太,或是來家裡跟他們談判的那對夫妻 都不會認識Jimmy Leach這個MICHAEL五年級時的同學 當然 如果Jimmy Leach後來在電影中有出現的話 提到他自然沒問題 但他完全沒出現啊 真不知為何要直接說名字?? (而且對話中連"我同學Jimmy Leach"的"我同學"都省略掉了) 這樣不是很容易讓人一頭霧水?? ===========補充分隔線,以下是正式問題============ 其實這個問題不知道適不適合在電影板問 但我大多是在看電影和小說的時候注意到這點 所以才想在這邊問 就是啊 兩個美國人(姑且稱之為A和B)在聊天的時候 有時會提到不在現場的第三者 那個第三者有時是B不認識的人 但A還是會說第三者的名字 打個比方講 A跟B說: "我小時候很愛去公園玩,在那邊我常遇到我的鄰居Peter Parker" 即便B完全不認識Peter Parker 但A還是會提他的名字 這點我已在不少美國電影和翻譯小說中看到 我就在想 如果是台灣人在聊天 對方並不認識我說的那個人 那我一定不會提全名的啊 (向對方提一個陌生人的名字不是很奇怪嗎??除非我認識的那個人是名人) 以上面的那句話為例 我大概就會說 "我小時候很愛去公園玩,在那邊我常遇到我的鄰居(小明)" (如果跟我聊天的人不認識小明,我一定不會提到小明的名字) 不知道有沒有人同樣也發覺這點?? 如果真是這樣 為何美國人的思維會如此?? -- 奧克拉荷馬2018年度巨獻<雷霆響起> https://www.ptt.cc/bbs/NBAEasyChat/M.1529464189.A.AAF.html 甜瓜、跑喬治、西河----三大球星領銜主演 http://store.knowledgeunion.com/uploads/20180312/24/243D9F378B12w495h356.jpeg
電影主題曲<想自由> by PG https://www.ptt.cc/bbs/NBAEasyChat/M.1528906666.A.CD5.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.26.168.92 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1529479059.A.AEF.html
CavendishJr : 我覺得比較常提到我爸爸說,我爺爺說 06/20 15:26
我不是在說 "美國人聊天常提到對方不認識的第三人" (我文中也是說"有時",而非"常") 我是說 "美國人聊天若提到對方不認識的第三人,有時會提全名" 我認為這個現象很特別 或者說跟台灣的文化不同 ※ 編輯: filmystery (114.26.168.92), 06/20/2018 15:29:57
cookiesweets: 文化不同吧 我猜是過去他們的團體比較小,或者說 06/20 15:39
cookiesweets: 同溫層比較小。歐洲有點身份地位的就算不認識也都 06/20 15:40
cookiesweets: 互相知道對方姓名,所以聊天時不會特別假設他們彼 06/20 15:40
cookiesweets: 此不認識。演變到現在也沒改 06/20 15:40
beercor : 這觀察好酷 06/20 15:49
senscircadvs: 人家叫朋友的父母也叫名字阿,臺灣有可能嗎? 06/20 15:52
senscircadvs: 臺灣人就本名最珍貴,怕被肉搜,美國你說你朋友是Pe 06/20 15:54
senscircadvs: ter,是要怎麼肉搜.... 06/20 15:54
airflow : 因為他們從小聽bedstory, 認知到故事就是要這樣講 06/20 15:55
currylovekuo: 吹密,黑洞,印刷機這個陣容蠻有趣的 06/20 16:03
eva00ave : 社區關係 06/20 16:05
poopooShaw : 國外叫爸媽也會叫本名啊 06/20 16:07
Anakin : 要一直提到某個人的時候,一開始說名字是最簡單的 06/20 16:08
zeumax : 那只是故事刻意要帶出某個人的手法吧 06/20 16:13
zeumax : 如果沒有要人知道,一般不用講 06/20 16:13
我看到的情況不是如此喔 那個被提到的第三者名字其實在片中或書中並不重要 可以完全用我的朋友、我的鄰居、我的老師代替 無須講出全名
kouta : 講了閱聽人才知道是誰XD 06/20 16:13
※ 編輯: filmystery (114.26.168.92), 06/20/2018 16:21:12
mysmalllamb : 如果接下去的對話要談這故事,那給故事角色一個名字 06/20 16:21
mysmalllamb : 待會兒才能提起問起。 06/20 16:21
darklunacist: 那是電影要介紹這個人才會講吧 06/20 16:22
這種情形我以前就注意到了 今天會特別發問是因為前幾天看了<今晚誰當家> 我記得裡面又出現了這樣的情況 兩對夫婦在對談時提到了一個對方並不認識的人,但卻直接提對方的名字 那個人後來也沒被提到了 這樣不是很怪嗎?? (相較於台灣的文化和習慣,顯得很特別) 如果看到我這篇 沒注意到美國人有這種現象的人 下次可以特別注意一下 ※ 編輯: filmystery (114.26.168.92), 06/20/2018 16:27:30
Anakin : 你要一直講my friend my friend my friend還是peter 06/20 16:25
可是台灣人聊天會這樣嗎 會跟不認識第三者的對方提第三者的名字 一定就是我朋友、我同學、我老師這樣代稱吧 ※ 編輯: filmystery (114.26.168.92), 06/20/2018 16:28:42
Anakin : 中文名字太多變化啊,記憶點不高 06/20 16:30
Anakin : 不然你看一堆po文也是說朋友A,鄰居B的 06/20 16:30
Anakin : 就只是peter是個比較方便的代號而已 06/20 16:31
shell5566 : 好酷的發現 06/20 16:31
ahahahahah : 有個老同學他有個朋友有個老同學他有個朋友.... 06/20 16:33
isisisis : 我台灣人 我跟周遭朋友會耶 06/20 16:44
isisisis : 都直接講那個不認識的朋友名字 06/20 16:44
skullxism : 他有提 鄰居XXX 這樣就是在介紹給對方認識 06/20 16:52
skullxism : 如果有要介紹誰給朋友圈的人知道也會這樣 06/20 16:52
PandaSir : 我有一個朋友會這樣,真的只有他會 06/20 16:53
skullxism : 反之 只用朋友同學等代稱就是不想對方知道太多 06/20 16:53
AuroraSin : 我有一個朋友會這樣 對話裡很常充斥著我不知道的人 06/20 16:56
AuroraSin : 深感困擾 但已經習慣了哈哈 06/20 16:56
ginsengwolf : 因為是電影跟小說才必定會說全名,不然看不懂 06/20 17:01
ginsengwolf : 日常的話未必吧 06/20 17:01
gloria820826: 日常對話也會 有發現 我覺得他們對於名字比較重視 06/20 17:03
gloria820826: 他們名字也比較好記 06/20 17:03
我在台灣的電影沒發現過這種情形 台灣人平常聊天也不常這樣 我是比較好奇 我文中提到的那種情形 是美國電影中才會有 還是他們平常對話就是如此?? ※ 編輯: filmystery (114.26.168.92), 06/20/2018 17:05:09
dxdy : 無聊 根本沒關係 06/20 17:07
goillin : 也曾經注意到這點 電影小說之類的常常這樣 有人特別 06/20 17:09
goillin : 探討過嗎? 06/20 17:09
goillin : 我有個朋友也會這樣 常常疑惑他是真的認為我認識 06/20 17:11
xchair : 美國人的確比較偏向說名字 06/20 17:11
goillin : 還是其實我應該反問那個人是誰 但這樣對話就會中斷 06/20 17:12
punk21 : 左轉CultureShock版問 06/20 17:12
btm978952 : 其實不無聊阿 是真的這樣 國外常用名字 台灣常用我 06/20 17:13
btm978952 : 的朋友、我的某某做代替 06/20 17:13
tony20095 : 在台灣直接提不認識的名字真得會覺得莫名其妙 06/20 17:16
qazxswptt : 講了你也不認識 不如用關係代稱還比較好懂 06/20 17:18
isisisis : 回樓上g大 我覺得可以反問哦 06/20 17:21
isisisis : 之後也可能會認識啊XDD 06/20 17:21
isisisis : 對這個人多點印象沒什麼不好 06/20 17:21
pensees : 因為美國人名字很沒代表性,名字一樣的一堆 06/20 17:26
feedback : 有發現啊,還以為是為了推動劇情,至少我在現實中 06/20 17:39
feedback : 不會講第三者姓名 06/20 17:39
Luos : 因為是電影 06/20 17:44
MJrun : 完全不覺得,身邊朋友和自己提到別人都會稱呼名字 06/20 17:46
kangan987 : 我也會直接提名字 06/20 17:49
sinon8866 : 我也有發現 但我覺得這是好事 不然每次講到他 都要 06/20 17:54
sinon8866 : 一直說我鄰居 不是很累嗎? 第一次帶出Peter 以提 06/20 17:54
sinon8866 : 以後提到就可以叫Peter就好 06/20 17:55
soliloquist : 我也想過這問題,覺得好特別的聊天方式 XD 06/20 18:04
vin00 : 我老婆就是這樣說話,超奇怪 XD 06/20 18:05
isaza : 賴群裡抱怨同事不也常給他們取綽號?一些人可能會講 06/20 18:15
isaza : 出本名或職場上綽號 06/20 18:16
jesse0921 : 我有時也會用,可加強敘事的可信度 06/20 18:23
COTOYO : 週邊也有人習慣是這樣 其實這跟思維模式有關 06/20 18:34
COTOYO : 主體性比較強(非貶義)的人容易這樣 06/20 18:35
coffin1990 : 很有趣的觀察! 06/20 18:43
wolfganghsu : 不會,台灣的食記也是啊,不信你去美食板看看 06/20 19:05
你講的食記 我想了一下 部落格文並非是跟讀者對話 而是介紹 再者 作者的部落格文通常是有認識的人在看吧 (有作者的親朋好友在看,也有完全陌生的讀者) 提到大多數陌生讀者不知道的第三者名字並沒那麼奇怪
pollyyu : 如果接下來還有下文牽涉到這人就不會很奇怪啊 06/20 19:12
但就是沒有啊 我知道妳們說的情況 那算是伏筆或是線索 但有的時候片中提到的那個人名不重要 完全可以用我朋友、我同學、我親戚帶過
qoqo0515 : 我有個朋友美國人現實中真的是這樣 有時候我都聽的 06/20 19:12
qoqo0515 : 一頭霧水 問他那是誰 因為他很自然的說那個人的名字 06/20 19:13
qoqo0515 : 可能順帶介紹吧以後不用再介紹 06/20 19:13
※ 編輯: filmystery (114.26.168.92), 06/20/2018 19:17:15
pollyyu : 我有親人連前面那個「朋友」「鄰居」都不加直接說名 06/20 19:14
pollyyu : ,跟她講話非常困擾,要一直推敲那人是誰 06/20 19:14
winnietslock: 直接看蟻人路易斯的片段就知道了 06/20 19:15
winnietslock: https://youtu.be/sykacDdWQj4 06/20 19:15
elyse0811 : 我也有發現,不一定會講姓但會把名字帶出來。我鄰居 06/20 19:23
pollyyu : 現實生活也是有些人會使用這種方式講話,有些人不會 06/20 19:23
pollyyu : 許劇情也會利用這點凸顯個性吧 06/20 19:23
elyse0811 : Peter講完第一次後,後面就叫Peter了。我猜會不會跟 06/20 19:24
pollyyu : 原來也有人遇過這種人,我不孤單XDXD 06/20 19:24
elyse0811 : 習慣的用法有關,我們會叫老師「老師」,老師也習慣 06/20 19:26
elyse0811 : 稱呼「同學」。可是他們都叫Mr./Mrs. XX 06/20 19:27
YuTacooooo : 推這篇 06/20 19:36
https://www.scripts.com/script.php?id=carnage_212&p=14 這是Carnage<今晚誰當家>的劇情 裏頭有提到 MICHAEL: When I was the leader, in fifth grade, I beat Jimmy Leach in a fair fight and he was stronger than me. MICHAEL說他五年級的時候,他當幫派的頭頭,跟Jimmy Leach來場公平的決鬥 但是無論是MICHAEL的太太,或是來家裡跟他們談判的那對夫妻 都不會認識Jimmy Leach這個MICHAEL五年級時的同學 當然 如果Jimmy Leach後來在電影中有出現的話 提到他自然沒問題 但他完全沒出現啊 真不知為何要直接說名字?? (而且對話中連"我同學Jimmy Leach"的"我同學"都省略掉了) 這樣不是很容易讓人一頭霧水?? ※ 編輯: filmystery (114.26.168.92), 06/20/2018 19:43:45
omega31perda: 經驗上臺灣人不在意陌生人的名字 很多人連認得臉不 06/20 19:50
omega31perda: 過(很)不熟的人都叫不出名字了 所以提名字也沒屁用 06/20 19:51
omega31perda: 根本耳邊風 06/20 19:51
sannnnn : 我也有發現,美劇也常常出現這種情況,一開始我以為 06/20 19:54
sannnnn : 是埋伏筆,結果後來發現第三者永遠不會出現XD 06/20 19:54
miikal : 真的很有趣的文化差異,例如說我跟朋友提到我同事很 06/20 20:05
miikal : 好笑,每次聚會都分享,久了朋友都知道我有這位同事 06/20 20:07
miikal : 但是他們從頭到尾都不會知道我同事叫陳怡君 06/20 20:07
miikal : 如果我是美國人,可能講故事的時候就會提到名字了 06/20 20:09
Eric891224 : 有發現 真的蠻奇怪的 06/20 20:17
phantom78626: 覺得原po很奇怪 為什麼台灣不這樣講美國人就不能這 06/20 20:24
phantom78626: 樣講 幹嘛全世界說話方式都要跟著台灣 況且中英文 06/20 20:24
phantom78626: 本就有很大不同 西方人本就很常提名字 第一他們名字 06/20 20:25
phantom78626: 獨特性不如中文名 就跟我們同姓的人一堆 他們相對 06/20 20:26
phantom78626: 較少 第二 聊天提到的人以後有機會認識如果以後有 06/20 20:27
phantom78626: 認識到就會比較有印象 如果沒機會認識也就算了最後 06/20 20:28
phantom78626: 如果一直用我朋友我鄰居來說在英文裏好像少了什麼 06/20 20:29
phantom78626: 一樣 不是不正確但就不常用 而且英文語法用代稱只要 06/20 20:30
phantom78626: 人一多話一長很容易搞混 用寫的還可以用代名詞子句 06/20 20:31
phantom78626: 來區分 口說誰會跟你說一長串 用名字當然自然不過 06/20 20:31
phantom78626: 不認識就不認識又怎麼樣 現在不認識不代表以後不會 06/20 20:32
homoz : 我也有注意到這個 在美劇或電影超常出現她們隨便亂 06/20 20:39
homoz : 提一個人的名字 但那個人根本不是劇中角色 但我發現 06/20 20:39
homoz : 絕大多數是想加強喜劇效果而已 我在美國讀書的時候 06/20 20:39
homoz : 真正的美國人根本不會這樣 他們也是講我的朋友 我 06/20 20:39
homoz : 的鄰居 怎樣怎樣 06/20 20:40
snake570 : 上面的p大,原Po沒說不行這樣講啊...只是提出對於這 06/20 20:40
snake570 : 文化上差異的觀點罷了 06/20 20:40
bugking : 我知道原po的點,同感 06/20 20:48
frameshift : 同感+1 蠻有趣的,通常對方會接著問XXX是誰 06/20 20:49
dape321 : 這觀察好酷 文化差異真有趣 06/20 21:09
nose5201 : 不太曉得你的例子主角在跟誰說,不過因為美國非大 06/20 21:29
nose5201 : 城市的話,幾乎整個鎮的人都會是同一小學,這樣說 06/20 21:29
nose5201 : 滿正常的。但如果今天跟你講話的人認為你完全不可 06/20 21:30
nose5201 : 能認識這個人的話,美國人其實也不會去特別說名字 06/20 21:30
god2 : 有意思 06/20 21:32
container : 因為中文姓名比較偏專有名詞,指特定的人。英文的姓 06/20 21:35
container : 名就是幾個音節而且,英文名字比較通用常見。 06/20 21:35
container : 這是方塊字跟音標字語言的差別。 06/20 21:36
god2 : 我的西雅圖朋友剛剛跟我說。他當年去圖書館找個人 06/20 21:44
god2 : 教寫作,那個人就說他小時候街頭的Mr.XXX家有電視 06/20 21:44
god2 : 附近小孩都會到他家看,不過這個例子還是可以勉強 06/20 21:45
god2 : 任知道對方是住在街頭,八成就是鄰居這樣 06/20 21:45
lisaonlisa2 : 因為他們在對觀眾講話 06/20 21:51
liliisme : 有同感+1,一開始覺得很奇怪,後來就習慣了,個人以 06/20 21:51
liliisme : 為這是一種強調用法,加深你的印象 06/20 21:52
uland26922 : 噓 不能提那個人的名字 06/20 22:35
wcm : 為什麼你的思維會如此 06/20 22:37
celine1234 : 我身邊兩種人都有,但直接講名字的是少數 06/20 22:44
th11yh23 : 我就有認識這種人啊 提到別人都講名字 06/20 22:54
JetChen : 你很細心 06/20 23:56
yonderknight: 這是米國他們語言上的習慣,也不是特別提到名字要做 06/21 00:42
yonderknight: 什麼 06/21 00:43
Wall62 : 推你的觀察 06/21 00:52
imjeffreylee: 我覺得是跟熟人才會 跟交情一般或不認識的人講話不 06/21 03:57
imjeffreylee: 會 06/21 03:58
imjeffreylee: 但是這也不是cultural thing吧 我跟台灣朋友熟的講 06/21 03:59
imjeffreylee: 話也會這樣啊XD 06/21 03:59
a37988233 : 所以樓上你跟高中同學聊天 如果聊到國中某位同學的 06/21 05:56
a37988233 : 一些事情 你會說我跟國中同學XXX怎樣怎樣? 那真的 06/21 05:56
a37988233 : 很奇妙 06/21 05:56
fragmentwing: 啊!這讓我想到有個朋友叫__,他每次都會 06/21 07:12
fragmentwing: 我覺得很常這樣講欸 06/21 07:12
JustOCD : 黑鏡裡也有欸 可是我在日常生活中沒碰過 灰再加一句 06/21 08:30
JustOCD : 解釋那個名字是誰 06/21 08:30
god2 : 我在猜測是不是文法的關係,中文是:人際關係+人名 06/21 08:58
god2 : 美國是人名+補充人際關係跟背景知識 06/21 08:58
god2 : 這樣表示他們更能夠先接受陌生的訊息(人名) 06/21 08:59
god2 : 哪怕後來沒有下文也不會這麼的坐立難安 06/21 08:59
Moratti : 我會以為Jimmy Leach是知名校園惡霸 像胖虎那樣 06/21 09:39
starcry : 原po就是好奇而已 哪有說這樣不行 某p在凶幾點的 06/21 09:59
elflily : 跟朋友聊天如果聊到第三人,還是會講名字呀,如果朋 06/21 11:22
elflily : 友不認識才會多加描述,例如:某某就是前幾天跌進 06/21 11:22
elflily : 水溝那個,多講幾次朋友就會大概記得他是誰了。 06/21 11:23
souldrinking: 推你發現的文化差異 06/21 12:16
windsoul0312: 我聽相聲瓦舍講故事 也都一開始都講人名呢 06/21 13:14
windsoul0312: 我覺得純粹只是要講個故事 就會有個人名罷了 06/21 13:15
windsoul0312: 我最近跟我混血外甥女聊天 他也只有my teacher之類 06/21 13:16
reexamor : 以前也有注意到這個問題 也很好奇 06/21 14:09
reexamor : 但當我在板上介紹我老婆時 我也會說我老婆新垣結衣 06/21 14:11
CarrieWhite : 有沒有可能是因為台灣人平常喜歡用兄弟姊妹相稱? 06/21 14:15
CarrieWhite : 仔細想想身邊很多X大哥X大姊都不知道名字啊 06/21 14:16
Tako5566 : 會吧 都說this ooo do ooo 06/21 15:12
sunycat : 正常 都是講名字,問才知道關係 06/21 15:17
Zensj1023 : 有趣的發現 06/22 13:39
leh817 : 我都會重新介紹一下這個接下來我要講的人,他在幹 06/23 09:46
god2 : 你女朋友 06/28 21:29