推 HCracker : 動畫只是製作形式,本來就跟內容無關 10/02 08:55
→ TT : 確實,不過一般的刻板印象還是容易這樣連結。 10/02 09:09
推 s07y06 : 安德森的電影都非常有魔幻感~ 10/02 09:22
推 qcwxez : 幸福路上感覺是較偏向自我抒情,而非主題"劇情" 10/02 11:31
→ qcwxez : 的確立,它突出的不是情節發展,而是一些人生感慨, 10/02 11:31
→ qcwxez : 這部分倒的確是吃共鳴,但也是個人覺得它好的部分。 10/02 11:31
→ qcwxez : 是值得一看的。 10/02 11:31
我是覺得看得出很講究許多細節
不過,像是「博士的家」、「陳幸妤」的刻劃就有點勉強
整體而言劇本也是用心到位,但每個人看電影重視的環節多少比例有差
所以從故事性和劇情切入,我是覺得要推薦其他人看會比較不容易
推 pineapple824: 幸福路上我有噴幾滴淚,但總的來說看得有點想睡 10/02 12:06
推 hohaiyanyan : 幸福路上我也覺得....普通XDDD 10/02 13:04
推 vuvuvuyu : 幸福路上很吃你對那劇情還有時代有沒有共鳴 10/02 13:20
這個部分我覺得是考驗導演「如何讓觀眾產生共鳴」
裏頭雖然用了很多符號(Ex.小甜甜、豬哥亮、楊麗花)
但劇情裡頭就只是拿來映射,如果正好沒有時代背景
或是生活過程沒特別感受到這些的人
(像我從小到大就一直沒喜歡過豬哥亮的表演方式)
我覺得很難產生好奇心,這部分其實以影視作品來說
應該不能說是好的~
推 james732 : 我喜歡犬之島,幸福路上看到睡著 10/02 13:37
推 an565an565 : 幸福路上外國人也看的很開心吧 10/02 14:11
這我還真的不太知道外國人對這部動畫的評論...sorry
※ 編輯: TT (106.105.219.133), 10/02/2018 15:05:53
→ ffaarr : 幸福路上吃感覺贊同,但不見得是吃對背景的了解共鳴 10/02 17:56
→ ffaarr : 像上面推文提到,這部到全世界各地演出都有很愛的觀 10/02 17:56
→ ffaarr : 眾,然後我也是本人並不喜歡豬哥亮的表演,但這無妨 10/02 17:57
→ ffaarr : 於我對於用這個例子穿插講述故事給我帶來的感動。 10/02 17:57
→ ffaarr : 前兩天又拿了一個國際動畫大獎,這作品裡面是有些能 10/02 18:00
→ ffaarr : 超越個人經驗時代背景的東西。 10/02 18:00
→ ffaarr : 「某種表演形式被某群人喜歡感到親切,但卻被主流認 10/02 18:06
→ ffaarr : 為低俗」這種現象可能全世界都有,不一定要是豬哥亮 10/02 18:07
→ ffaarr : 所以覺得就算不知道豬哥亮也能理解這段要表達的東西 10/02 18:07
我想你可能誤解我的意思
我舉豬哥亮這一段對我而言的感受差異
和劇中表達特別用小時候她不喜歡
長大後卻在美國租影帶看來隱喻呈現「台語」認同的轉變這種轉換
裏頭很多橋段明顯是用心設計來穿插對照
(但卻很明顯都不是透過劇情鋪陳而是直接置入)
這些技巧確實能獲得某些認同和得獎
但我是屬於較不欣賞這樣的做法
(《犬之島》在這部分的做法就相對自然卻有後勁)
至於提到世界各地有很愛的觀眾
或是又拿到國際動畫大獎
其實和我試著把觀看的感受分享出來並沒有什麼衝突或矛盾
至少我不會刻意把票房高低,全面拿來評論一部電影的好壞
(畢竟我也是偏向在電影版介紹些冷門小品電影為主)
而是試著分析怎樣個性的觀眾會比較推薦欣賞這部電影
畢竟推薦電影我偏向要把自己個性和偏愛類型這些一起分享給其他人理解
※ 編輯: TT (106.105.219.133), 10/02/2018 20:11:32
→ ffaarr : 你這段講的跟你在vuvuvuyu版友後面回的是不同的吧? 10/02 23:15
→ ffaarr : 另有點不太懂怎樣叫做不是透過劇情舖陳? 10/02 23:16
→ ffaarr : 我回的就是針對你說的「如果正好沒有時代背景…就很 10/02 23:19
→ ffaarr : 難產生好奇心」這段,不知道你覺得我誤解的點在哪? 10/02 23:19
→ ffaarr : 我就是拿國外觀眾和自己的例子說明你這說法有反例。 10/02 23:20
因為你回文提到的是「低俗」和表達
我只是回答你,我並沒有要針對這部分去討論~
至於國外觀眾這部分我不太確定你一直強調的原因
是因為有參加影展的關係嗎?
我在網路上沒特別注意到海外上映的資訊[Ex.《你的名字》]
(如果國外有觀眾人氣其實該替它高興...)
我說的讓人產生好奇心是讓觀眾反過來想認識原先他可能所不知道的時代背景
這部分是劇情節奏來牽引的~這部分我並不覺得它呈現的很流暢
→ ffaarr : 這段跟你後面說的要用個性來分析,是不同的兩種說法 10/02 23:21
※ 編輯: TT (106.105.219.133), 10/03/2018 06:30:14
→ ffaarr : 因為外國觀眾就是「沒有時代背景或是生活過程沒特別 10/03 10:20
→ ffaarr : 感受到這些的人」,所以才會拿來討論。院線部分目前 10/03 10:21
→ ffaarr : 有法國有上,光台灣片能上法國院線本來就是很不簡單 10/03 10:21
→ ffaarr : 然後大多的確是影展有上演外國觀眾才有機會看到,所 10/03 10:22
→ ffaarr : 以也才能從網上看到一些外國觀眾的反應。 10/03 10:22
→ ffaarr : 至於說好奇心,我不敢說喜歡的外國觀眾都因此對台灣 10/03 10:27
→ ffaarr : 歷史背景想更了解,但你是根據什麼覺得無法牽引? 10/03 10:29
→ ffaarr : 要論節奏呈現不流暢,當然你看過電影自然可以評論。 10/03 10:41
→ ffaarr : 可是能否產生好奇心就要看不熟台灣歷史的人的反應吧 10/03 10:42