→ rz759 : 粵語唱歌本來就比較好聽QQ12/19 10:29
※ 編輯: tontontonni (118.168.76.58), 12/19/2018 10:36:57
推 abcd425heart: 其實台語唱歌氣勢和詩意也很容易吊打國語12/19 10:44
沒錯!!!台語超級好聽啊!!!
期待花木蘭唱台語,一定好聽有韻味
※ 編輯: tontontonni (118.168.76.58), 12/19/2018 10:45:51
推 abcd425heart: 國語是北京話強行扶正,與古漢的累積本來就有差12/19 10:46
推 aceral1916 : 地方方言保留的中古音以及上古音元素較多12/19 12:16
→ jk1982 : 沒辦法,粵語歌詞偏文言,意境當然高了點,國語就是12/19 12:21
→ jk1982 : 單純白話文了12/19 12:21
推 Krishna : 獅子王印象中不錯12/19 12:43
※ 編輯: tontontonni (39.9.139.151), 12/19/2018 12:46:32
※ 編輯: tontontonni (39.9.139.151), 12/19/2018 12:49:07
推 benrun : 白話一點其實對小朋友比較好懂啊 這不是本來就主打12/19 12:52
→ benrun : 給小孩子看的嗎@@?12/19 12:52
→ benrun : 歌詞文言有美感對大人來說固然聽起來比較有意境12/19 12:53
→ benrun : 但是主要客群的小孩會怎麼想12/19 12:53
你覺得幼稚園或小三以下,聽懂李紋那段唱什麼嗎?“釋放真情的自我”??
同樣的問題,我也覺得香港小兒童也聽不懂陳慧琳唱什麼
[m37m對小朋友來說視覺語言大過台詞吧,歌曲就只是跳舞的節奏
我小時候看根本沒聽懂李紋在唱啥.....我只想看木須龍
但剛好嫁去香港的親人也帶了粵語版來,我至今在腦海迴盪的都是粵語的歌曲,雖然我聽不
懂,那就是好好聽的感覺
我小時候看獅子王美人魚也都看英文版,我也聽不懂在唱啥,但就是很喜歡啊因為好好聽
就是因為一直寶貝溫室小孩再加上一直把動畫局限在小孩在看,
台灣的動畫才一直發展不起來,人家香港90年代就交出《小倩》這部優秀動畫,我小時候聽
不懂粵語,但是我看畫面,小倩我也看得津津有味啊
※ 編輯: tontontonni (39.9.139.151), 12/19/2018 13:05:46
※ 編輯: tontontonni (39.9.139.151), 12/19/2018 13:11:39
※ 編輯: tontontonni (39.9.139.151), 12/19/2018 13:14:07
推 plutox : 花木蘭是因為李玟來唱吧,其他還有找大牌歌手唱的 12/19 14:01
→ plutox : 嗎 12/19 14:01
→ tontontonni : 陳慧琳不是大牌嗎 12/19 14:16
推 sthermit : 男子漢國語比較好... 12/19 16:39
推 hughjackman : 可是我覺得男子漢還是國語比較好聽耶... 12/19 19:51
推 fxxkenzo : 泰山的我覺得很不錯啊 12/19 20:56
推 arar : 喜歡風中奇緣 12/19 22:03
推 kimclark : 小美人魚 12/21 22:38