→ IBIZA : 這次是用盜版時代的譯名? 04/03 14:56
→ Aminoacid : 怎麼有種七龍珠全面退化的既視感... 04/03 14:57
推 BF109Pilot : 有拍出勃起,我才承認叫神還原 04/03 15:14
推 joenot : 可能法國人取日本名更奇怪吧 所以用孟波 04/03 16:05
推 Vassili242 : 蛤 人肉槍托! 04/03 16:56
推 Morisato : 鼻子版有經過北條司認證也是叫孟波 當時國內已有 04/03 17:25
→ Morisato : 時報代理的正版漫畫了,倒是周文健版就真的是神還原 04/03 17:26
→ vwpassat : 法國版的最後一幕,是在奠邊府嗎? 04/03 17:26
推 GEKKAKAJIN : 是說孟波這個名字到底是怎麼翻出來的XD 04/03 17:35
→ mefifthfloor: 應該是從香港那邊傳過來的,早期台灣盜版日漫源頭是 04/03 18:03
→ mefifthfloor: 香港那邊。 04/03 18:03
→ k1400 : 周文健 QQ 04/03 18:26
推 Morisato : 1985年時東立大然早就壯大到不需要以香港當源頭來盜 04/03 19:27
→ Morisato : 版日本漫畫了 04/03 19:27
推 linhsiuwei : 有辦法拍出憑空出現1000kg鐵鎚嗎? 04/03 19:29
推 affluent : 西替杭特~ 04/04 08:56
→ DeathKnight : 這篇新聞沒寫,catchplay有辦投票,孟波勝出 04/04 20:32