看板 movie 關於我們 聯絡資訊
在2018的歐洲影展(TEFF)上 觀賞到了一部讓我十分驚訝的斯洛伐克電影 名為競選風暴 - Kandidát (2013) 之後取得了該影片的DVD 才發現他什麼字幕都沒有 最近好不容易在一個斯洛伐克字幕網站上找到了該影片的英文字幕 但本人英文程度並不佳 詢問了籌辦此影展的公司和斯洛伐克辦事處後 都表示已經沒有該中文字幕版權 想請問一下板上的各位 在台灣有沒有比較有名的付費翻譯專家 我知道轉譯後的效果會比較差 但我非常希望能與朋友再觀賞一次此片 感謝各位 (原本是希望能找到會斯洛伐克語的專家直接翻譯,但後來想想感覺價碼會很貴...) ----- Sent from JPTT on my HTC_D10i. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.216.52 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1559115014.A.1A9.html
altcd : 有專門的譯案板 translator,可以去那問問 05/29 15:35
感謝您!
a27588679 : 朱學恆? 05/29 15:36
Herblay : 朱學恆不懂斯洛伐克語吧 05/29 15:40
cloning : 舉朱是........ 05/29 15:40
a27588679 : 不是問英翻中嗎?有看內文? 05/29 15:51
luckyland : 有DVD卻沒有字幕? 第一次聽到 05/29 15:51
as981134 : 外國找到的DVD吧 05/29 16:04
bellid : 不懂 本來翻譯就是要付費 難道有免費的翻譯專家? 05/29 17:11
vendor : 樓上,他就是想找英譯中的譯者啦,找一下台灣的字 05/29 17:14
vendor : 幕公司委案吧 05/29 17:14
aehvtleo : 其實可以用google翻譯,中文的部分再潤飾一下 05/29 18:17
aehvtleo : google翻譯這幾年進步很多,已經可以8成通順了 05/29 18:18
ronale : 有翻譯板 05/29 19:31
※ 編輯: cary3410 (223.140.216.52), 05/29/2019 21:08:37
a27588679 : 如果要用機翻,我推薦有道翻譯。 05/29 23:19
a27588679 : 英翻中絕對比google還好。 05/29 23:20
loser1999 : 遠東 05/30 00:23