看板 movie 關於我們 聯絡資訊
雷文防雷資訊頁 ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ 網頁版: https://andrewcriticism.blogspot.com/2019/06/war-and-peace.html ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 1956年的電影War and Peace取材自著名俄羅斯小說家Tolstoy的經典作品,不僅有著厚 實深刻的文本內容,又有一時之選的製作團隊與演員,理論上應能成為如同Gone with the Wind一般的雋永經典,然而卻因為不成功的改編而僅僅成為一部中庸的作品,未達到 能與原著看齊的高度。 小說改編成電影往往需要很多的取捨,優秀的改編者總是能將繁多文字中的主題提取出來 ,將原文本中的重點精準地放進電影中,然而War and Peace卻沒有做到這點,將原著作 品中的眾多角色與故事傾倒而出,似乎想將原著中的故事全部拍出來,而沒有專注在某一 特定的角色與故事,而導致電影看起來就像是流水帳的敘述,而沒有令人深入故事之中, 僅僅是看著角色們演出一場又一場的戲,而無法同理他們的遭遇與情感,使得3小時半的 觀影過程越看越無聊,最終看到結局也難有任何的深刻感受,更無法看出這部電影有將結 尾字幕顯示的原著字句展現出來,令人不禁感嘆浪費了如此好的文本。 而War and Peace除了浪費的原著文本的深刻主題,更是浪費了一干優異的演員們,很難 忽視劇中演員替角色帶來的風采,Audrey Hepburn的Natasha活潑迷人又懵懂無知, Henry Fonda帶出Pierre的憂鬱感性,Mel Ferrer給Andrei的帥氣與深情,還有雖然戲分 不多但令人眼睛一亮的Herbert Lom與他飾演的Napoleon, 還有許多我未提到的演員,都在這部電影中有著優秀的表現,然而受限於劇本,我們對於每個角色的認識都非常的粗淺 ,為了呈現出原著中的眾多角色與他們跟主角們的故事,缺犧牲了能更深入角色的時間, 或許對喜愛原著的人來說,能看到小說中的許多角色出現是令人滿足的,但這樣對於電影 是毫無幫助的,電影無法像小說一般可以不限制的寫出作者想說的故事,電影受限於時間 的關係而必須要做必要的刪減, 而War and Peace便沒有做出好的取捨,因此缺乏了更深刻的角色刻畫,在這樣缺乏對於角色的更深入的理解之下,我不僅有許多場戲無法理解與 同理,更是難以對結局感到滿意,也完全無法明白電影到底所想表達甚麼樣的主題,在這 樣的情況下看到結尾字幕跳出Tolstoy的原著字句,我只感到滿滿的不快,彷彿在塞給觀 眾大量的流水帳似故事之後,再偷懶地用字幕去說這些故事背後隱藏的意義,如果要看這 樣的東西我何必浪費三小時看這部電影,而不是乾脆拿起原著來讀就好。 我也不得不去比較有著相似故事背景的Gone with the Wind,由於我都沒看過原著,所以 單就電影呈現而言,Gone with the Wind就聰明的將重點放在女主角Scarlett身上,而不 像War and Peace那樣同時想講三位角色的完整故事,所以在Gone with the Wind中的 Scarlett雖然個性不討喜,但重點一直是放在她身上,我們看著她成長與經歷眾多苦難, 因此我們關心她在乎她,所以就更能深入故事之中,罵她愚蠢的同時卻又同情她的遭遇, 也更明白出電影所想表達的主題; 然而在War and Peace的三位主角性格都遠比Scarlett還要討喜多了,但電影的呈現卻讓人沒辦法深入地去在乎一名角色,我們不理解Natasha 的少女情懷而只看到了愚蠢,看不見Pierre的內心掙扎而只看不懂他的所作所為,不能同 理Andrei的傷痛與情感而不在乎他的愛情與痛楚,縱使這些演員多麼努力的表現,我依然 無法信服電影裡的角色情感與他們的故事,就更不要說最後看見Natasha與Pierre在一起 的結局是多麼的無感,不像Gone with the Wind的結局那樣深刻地震撼人心。 撇除了改編的失敗,這部電影依然還是有值得稱讚的地方,除了我上述有提過的演員精彩 表現,導演King Vidor在電影中呈現的畫面是很令人感到舒服的,不管是甚麼樣的場景都 有其迷人之處,人物的室內互動不像我拿來比較的Gone with the Wind有強烈的舞台感, 而在戰場的那幾個場景更是精彩,我很難忘懷法國騎兵向前衝鋒的震撼感; 另外,雖然劇本並不優秀,但整部電影至少還是節奏順暢地講完了故事,同時想講三位角色的故事雖然 便成了流水帳,但不至於有不清不楚的混亂狀況發生,也令觀影過程僅僅無聊而不是痛苦 ,至少還是可以看看女神Audrey Hepburn解解悶。 1956年的War and Peace本有機會成為一代經典,然而卻因為貪心的想講太多故事而浪費 了精采的文本與優異的製作團隊和演員,最終只成為了一部不成功的改編電影,沒能獲得 更高的評價,實屬可惜。 更多電影評論: https://www.facebook.com/andrewcriticism/?modal=admin_todo_tour -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.73.11 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1560675088.A.C4E.html
no0329 : 看過1968的蘇聯版嗎?長約400分鐘。 06/16 18:06
andrew1997 : 有所聞但沒看過,這部事其實是衝著Audrey Hepburn 06/16 18:15
andrew1997 : 才看的,蘇聯版本看完感覺要好久XD 06/16 18:15
tchaikov1812: 赫本的電影裡我只有這部看不下。 06/16 18:30
hhwang : 小時候等電視半夜播,看著看著就睡著了 06/16 19:11
andrew1997 : 赫本的恩怨擎天我更看不下去,但還是沉迷美色看完 06/16 19:28
andrew1997 : 赫本的恩怨擎天我更看不下去,但還是沉迷美色看完 06/16 19:28
andrew1997 : 了 06/16 19:28
andrew1997 : 幹按到兩次爛手機 06/16 19:29
KasmirLo : 蘇聯版年初國外有上高清修復 可惜台灣沒有QQ 06/16 20:51
RueiRing : 安娜卡列寧那的好萊塢翻拍版,也有相同的毛病 06/16 21:00
no0329 : 赫本最爛的電影應該是“綠廈”,這部缺點再多,至 06/16 21:42
no0329 : 少也算是良心之作! 06/16 21:42
andrew1997 : 綠廈其實我還蠻喜歡的,因為裡面的赫本造型很棒 06/17 01:14
andrew1997 : 我只要看到赫本我的雙眼就被蒙蔽了XD 06/17 01:16
Finarfin : 赫本有一部funny face也是很爛 靠赫本美貌 和優雅肘 12/25 06:02
Finarfin : 依然帥氣的fred才撐起來 但是赫本原本歌聲真的是不 12/25 06:02
Finarfin : 怎麼樣 有點粗糙 12/25 06:02