看板 movie 關於我們 聯絡資訊
我倒覺得可以取名叫「上去」 反正本來他的名字就是Shang-Chi Shang的發音本身就很像上了 取「上」沒什麼問題 Chi其實直接發音還比較像「去」 我一直不太理解為什麼一定要用氣 所以主角就叫「上去」 如果要走蜘蛛人路線就叫 Shang-Chi Man 也不難聽 通常英文名字會叫縮寫或暱稱 那就叫Shang Man 可直接翻成上面 反正上去就是去上面 然後可以這樣設定 上去要施展超能力或是變身的一瞬間會大喊 「上去! 現在!」 然後就往上一跳直接變身 這時候要飛多高飛多久掉下來多久置入多少廣告隨便你 在變身完成落下的時候剛好掉在一台馬3上面 上去再從車頂上帥氣的跳下來 片尾彩蛋還可以用中文講「有上去 就一定會下來」 這時他的搭擋 「下來」現身 可以為第二集「上去下來對決XXX」鋪梗 這樣一定可以大賣 不知道大家覺得如何 ※ 引述《Manaku (沒完沒了的爛雨)》之銘言: : 電影未出名字就已經開始被玩了 : 像什麼疝氣 : 上氣不接下氣 : 突然想到上氣還有另一個"商奇"的譯名 : 中文博大精深 : 換個字也許也能換個感覺吧? : 像 : "傷棄" : 一副武俠反派用的名字 : 或是 : "尚麒" : 用了麒麟其中一個字就有仙俠的味道 : 大家來集思廣益一下吧! : 說不定片商也會參考呢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.139.4 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1563744615.A.59C.html
KingKingCold: 為何不叫IKEA 07/22 05:45
loneleonlmc : 上氣氣氣氣氣 07/22 06:08
egg781 : 我覺得心情有點複雜,武術角不是還有個鐵拳... 07/22 06:21
egg781 : 同樣也是神祕的東方力量,只能待在影集.... 07/22 06:21
palapalanhu : XD 07/22 08:01
v7q4 : 疝氣 07/22 08:02
appledick : 疝氣 07/22 08:06
cmschool : 疝氣 07/22 08:17
pelier : 還敢下來啊!上去! 07/22 08:30
haha98 : 疝氣 現在! 就是發功口號 發功的副作用就是腸子會 07/22 08:52
haha98 : 掉下去 07/22 08:52
Fantasyhisai: 笑死XD 07/22 09:08
Swampert : 疝的意思是移位 07/22 09:22
DannyLi : XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 07/22 09:35
Makaay : 疝氣 07/22 09:45
umano : 不接下氣 07/22 10:20
questionboy : 乖 下去C 07/22 11:12
rapnose : 上去,你坐啊。 07/22 11:48
hoa5566 : 笑死 07/22 17:35
qazxswptt : 疝氣氣氣氣氣 代表5倍的仙力 07/23 23:09