看板 movie 關於我們 聯絡資訊
沒想到這篇能變成長串...我怎麼覺得住台灣應該要知道 台灣新聞很廢應該要事先查證才行 第一他女兒不是用怒了這詞來說這電影 他是用dishearten 這詞...意思是覺得很哀傷 主要原因是他很喜歡這部電影她覺得Quentin (QT) 在對所有演員致敬 但他爸不是這樣的人他是很有禮貌的人 Sharon lee 同時也說到他理解為啥那場戲必須這樣拍 因為他想要捧cliff ...但同時,QT對其他大明星並沒有 為了捧cliff or rick 一樣把其他明星像李小龍一樣醜化 他爸甚至很尊重阿里拳王...所以他爸是不可能這樣說的 她覺得QT 應該能用不醜化他爸的方法來詮釋這場戲 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 172.58.21.48 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1564768944.A.C66.html ※ 編輯: callTM (172.58.21.48 美國), 08/03/2019 02:19:49
kakotun : 嗯?很多外國媒體也下標annoyed 要不要去投訴 08/03 23:08
kakotun : 玩什麼文字遊戲 悲傷老爸被糟蹋 08/03 23:08
kakotun : 就完全不會不爽的情緒嗎 08/03 23:08
kakotun : 護昆沒護到 反而讓人更同情李小龍 08/03 23:10
callTM : 你在說啥? 內文就是寫dishearten 你是看不懂英文喔 08/04 11:21
callTM : 可憐 08/04 11:21
callTM : 笑死不去看原文...看不懂英文翻譯原文給你看說是在 08/04 11:22
callTM : 護昆芳。 笑死 08/04 11:22
mysmalllamb : 推台灣新聞需要查證,不過我覺得許多外媒也很糟,一 08/04 15:38
mysmalllamb : 樣都要查證... 08/04 15:38