→ widec : 都翻很爛 08/23 09:40
推 GaGabull5566: 空降鹹酥雞 08/23 09:45
推 chobono : 諾彈吐袋 08/23 09:46
→ qazxswptt : 很難死6 08/23 09:52
推 yungju : 沒空死 08/23 09:59
推 Vassili242 : 一生懸命好了 08/23 10:03
推 pponywong : tomorrow 也是那家報紙的名稱 08/23 10:06
推 Darkbeat18 : 稱不上好吧,改天再死跟誰與爭鋒有啥關係啊 08/23 10:15
→ Darkbeat18 : 你是片商公關嗎 08/23 10:16
→ banbee100 : 這是反串嗎 08/23 10:20
→ BF109Pilot : 不認同你說的台譯片名很好,但也不會太差 08/23 10:39
推 clarkkent13 : 別再執著命了 87%會用二創的 08/23 10:40
→ yoshiky : 鋼索上的人生 08/23 10:56
→ jk1982 : 片商要怎麼取名字一般民眾也無法干涉啊… 08/23 12:47
推 poopooShaw : 我還是覺得會翻成死亡危機 08/23 13:43
推 jimmy0524 : 片商老闆說了算…^_^ 08/23 15:26
推 peterw : 命懸一線有點文,應該口語一點叫一線生機 08/23 15:36
推 BF109Pilot : 這鳥英文片名就別堅持要信雅達了,片名中留個死字 08/23 15:45
→ BF109Pilot : 就算能交代了 08/23 15:45
推 djexe78 : 金派係 08/23 16:30
推 drmartens : 我也覺得天降危機非常貼切 08/23 16:56
推 glacierl : 命懸一線不夠中二,007的中文副標要有中二感! 08/23 17:05
推 Portland : peterw的一線生機不錯耶! 08/23 18:25
推 rfvujm : 量子危機你要怎麼凹? 08/23 19:02
推 porscheruf : 再怎麼爛也比鐵金鋼好吧 08/23 19:33
推 daniel612662: 至死方休 08/23 22:08
推 JEWH : 期待007 紳士94帥 08/23 23:07
推 gf8752433 : 還不能死 08/24 01:18
推 n61208 : 命懸一線比較像日本片名感 08/24 04:22
推 BEARGAY : 同意欸! 08/24 06:07
→ BEARGAY : 一命不拔 08/24 06:08
推 simon5566 : 一路玩到掛 08/24 09:24