→ samuel1988 : 閱 09/16 19:26
滾。
不夠的話再送你三個字: 給我滾。
※ 編輯: jeanvanjohn (58.114.214.43 臺灣), 09/16/2019 19:27:20
→ samuel1988 : 我根本不care你講。我只在乎什麼叫不刻劃。在這個 09/16 19:27
→ samuel1988 : 場景要怎麼刻劃 09/16 19:27
給我滾。
※ 編輯: jeanvanjohn (58.114.214.43 臺灣), 09/16/2019 19:27:36
→ samuel1988 : 你根本搞錯重點。可憐蟲 09/16 19:27
給我滾,聽不懂人話是吧?
※ 編輯: jeanvanjohn (58.114.214.43 臺灣), 09/16/2019 19:27:50
→ samuel1988 : 啦啦我又回文了 09/16 19:28
聽不懂人話我也沒辦法,我的文章是寫給懂人話的人看的。
※ 編輯: jeanvanjohn (58.114.214.43 臺灣), 09/16/2019 19:28:50
→ samuel1988 : 我都可以回你文了。只是你的文錯誤太多根本沒有matc 09/16 19:30
→ samuel1988 : h到我想要的。我問A你答B。就麻煩說說看怎麼讓男女 09/16 19:30
→ samuel1988 : 選擇刻劃演出 09/16 19:30
→ samuel1988 : 以天氣之子為例 09/16 19:30
真的看不懂人話耶...
我寫這麼一大段都白寫了,你給我滾好不好?
※ 編輯: jeanvanjohn (58.114.214.43 臺灣), 09/16/2019 19:31:02
→ samuel1988 : 我要的東西你又沒回答我。一直拿君名。拜託。我在 09/16 19:31
→ samuel1988 : 看天氣之子。一直拿君名君名阿不就好棒棒我是君名 09/16 19:31
→ samuel1988 : 粉 09/16 19:31
你要人家舉"刻劃良好"的例子,人家舉了你又在那裡東扯西拉,
不叫你滾叫誰滾?
※ 編輯: jeanvanjohn (58.114.214.43 臺灣), 09/16/2019 19:32:00
→ samuel1988 : 你寫的白話叫廢話我看不懂。謝謝 09/16 19:31
給我滾!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
※ 編輯: jeanvanjohn (58.114.214.43 臺灣), 09/16/2019 19:32:17
→ samuel1988 : 廢話喔 09/16 19:34
好吧,我就破例再回答一句:
要怎麼在天氣之子裡刻劃選擇,這個我們無法作答,因為我們不是新海誠,
我們能看出的只有他在這部片裡的刻劃,明顯不如御神體那段,懂了嗎?
※ 編輯: jeanvanjohn (58.114.214.43 臺灣), 09/16/2019 19:35:36
→ samuel1988 : 你人生只有滾這個字嗎,真可憐擠不出什麼文字,指 09/16 19:34
→ samuel1988 : 揮君名 滾 沒了 09/16 19:34
我回答完了,你可以滾了。
※ 編輯: jeanvanjohn (58.114.214.43 臺灣), 09/16/2019 19:36:00
噓 samuel1988 : 拜託變出一些新文字好嗎。你的程度有低到只會學機 09/16 19:36
→ samuel1988 : 器重複動作,現在好歹工業3.0也要有智慧分析能力。 09/16 19:36
→ samuel1988 : 一直保持1.0機器的線性操作我擔心您的人生 09/16 19:36
亮白的地方已經講得很清楚了,剩下的我不想再理你了。
※ 編輯: jeanvanjohn (58.114.214.43 臺灣), 09/16/2019 19:37:36
→ samuel1988 : 真是太棒了阿米巴原蟲被電到終於從滾 進化到我說完 09/16 19:37
→ samuel1988 : 滾了,這個移動的幅度大概是阿米巴蟲界的第一名。以 09/16 19:37
→ samuel1988 : 後叫你阿米巴王者 09/16 19:37
還真以為自己在電人,自我感覺良好到這種地步也實在讓人大開眼界...
→ sdf88523 : 所以每部片都要有你所謂的片段才叫好電影喔?笑死人 09/16 19:38
→ jingea : 喔 09/16 19:38
※ 編輯: jeanvanjohn (58.114.214.43 臺灣), 09/16/2019 19:39:09
→ samuel1988 : 你這樣氣噗噗不理我我怎麼打發我上課前的等待時間。 09/16 19:38
→ samuel1988 : 我等等要上在職碩士專班很無聊喔 09/16 19:38
→ samuel1988 : 我沒電你啊是你自己電你,是你在進化不是我電你 09/16 19:40
你這樣護航只會讓更多人討厭這部片子而已,包括我本來不怎麼討厭的,
現在越來越討厭它了。
※ 編輯: jeanvanjohn (58.114.214.43 臺灣), 09/16/2019 19:40:55
→ samuel1988 : 是你的手改變發文的方式,你的腦波從滾向上提升給 09/16 19:41
→ samuel1988 : 我滾,這是一種非常厲害的進化。我何德何能電你 09/16 19:41
推 seanx : 好了啦 samuel1988 大家都是有期待才會去看 09/16 19:42
噓 samuel1988 : 你討厭他就討厭他啊,我又沒收電影公司錢。你講這句 09/16 19:42
→ samuel1988 : 話讓一點都沒感覺。你直接講等等遲到被當掉我還比 09/16 19:42
→ samuel1988 : 較怕 09/16 19:42
推 ismydear : 各人喜歡是很奇妙的 你喜歡或是欣賞君名的理由 恰好 09/16 19:42
→ ismydear : 是我不喜歡的理由 09/16 19:42
是啊,我知道是很主觀的,但是某人憑甚麼在那邊說別人"錯"呢?
憑甚麼只有他是對的,其他人都是錯的呢?
※ 編輯: jeanvanjohn (58.114.214.43 臺灣), 09/16/2019 19:44:57
推 ismydear : 君名就是 太理所當然 太去迎合觀眾 太去設計段落 09/16 19:44
→ ismydear : 我也不大會形容 09/16 19:44
所以我沒叫別人滾啊:)
※ 編輯: jeanvanjohn (58.114.214.43 臺灣), 09/16/2019 19:45:50
推 ismydear : 我偏好的模式比較像是 電影還沒開始 故事已經開始 09/16 19:46
→ ismydear : 電影結束 故事還沒結束這樣 但君名似乎不是這樣 09/16 19:46
推 samuel1988 : 講錯就生氣,我不過提醒你錯的點沒match到我要的。 09/16 19:47
→ samuel1988 : 我覺得理虧也會大方承認啦。 09/16 19:47
→ samuel1988 : 你的sen值到底有多低。真感慨 09/16 19:47
→ samuel1988 : 原來因為一句:錯:展開了一場戰爭,真是衝關怒髮 09/16 19:48
→ samuel1988 : 為一句:錯: 09/16 19:48
到底啥是sen值,有這種東西嗎......(????)
※ 編輯: jeanvanjohn (58.114.214.43 臺灣), 09/16/2019 19:49:58
推 mistborniron: san值啦 09/16 19:50
推 seanx : 請教samuel1988大師(認真請教絕不頂嘴) 09/16 19:51
→ seanx : 你的名字我覺得很神 因為最後的反轉出乎我意料 09/16 19:51
→ samuel1988 : 幹我講錯了對不起 09/16 19:51
→ seanx : (雖然我同行的友人說法是中間他就猜到劇情了) 09/16 19:51
→ seanx : 而天氣之子則是開門見山 所以後面的劇情在預料之中 09/16 19:52
→ samuel1988 : 我只是要裝宅男講個sen值,不好意思裝失敗了 09/16 19:52
→ seanx : 請問我這樣的感想要怎麼修正才合乎觀影原則? 09/16 19:52
推 seanx : samuel1988哥 我真的是認真請教的 懇請賜教絕不頂嘴 09/16 19:56
推 shiaowei : 都很難看,宅片 09/17 00:30