看板 movie 關於我們 聯絡資訊
請問有人看冰雪奇緣2中文版了嗎? 可以分享一下裡面的歌曲是英文還是中文嗎? 如果是中文會不會很難聽啊? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.131.232 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1574312224.A.070.html
poptea : 中文很好聽 勝過英文 11/21 13:00
AACKball : 歌是中文翻唱,中配的缺點是我覺得艾莎有點顯老, 11/21 13:14
AACKball : 裡面的歌翻中文唱得還不錯,不過歌手唱腔畢竟不同, 11/21 13:14
AACKball : 要看個人喜好了。 11/21 13:14
honeygreen : 冰雪1中文爛到出汁 二會比較好嗎? 11/21 13:22
kiwistar : 一樓認真嗎 11/21 13:23
AACKball : 我沒看過冰雪一的中文也無從比較。不過我覺得二是 11/21 13:24
AACKball : 不錯啦,當然也有可能是因為我前幾天才看過重甲機 11/21 13:24
AACKball : 神...... 11/21 13:24
antony88 : 我喜歡英文 11/21 13:37
AisinGioro : 中文版是給小孩看的 麻煩看得懂字幕的大人不要去跟 11/21 13:40
AisinGioro : 小孩子搶好嗎 11/21 13:40
yuyi0504 : 中文難聽+1,光是愛莎和Elsa聽起來就差很大 11/21 13:43
neiger : 跟之前配唱的還是同一組人嗎? 11/21 13:43
ntc039400 : 迪士尼出品,中配保證啦,放心看吧,專業配音員支 11/21 14:02
ntc039400 : 援不少。 11/21 14:02
amontillado : 只推日配 神田沙也加和松隆子屌打台配 11/21 14:18
poptea : 上次阿拉丁中配真的有驚艷到! 11/21 14:34
a152508 : 第一集爛到出汁是因為安娜沒找專業配音員好嗎... 11/21 14:50
a152508 : 其他角色跟歌曲還是一樣高水準 11/21 14:50
MacAPP : 還是喜歡原版 11/21 14:57
mh631 : 我覺得就連花木蘭中配我都看不下去... 11/21 16:06
calvin0001 : 有中文版 看英文時才不會被小孩吵 11/21 16:07
yayapapa : 推日配松隆子的ELSA 11/21 16:16
neiger : 松隆子跟神田沙也加的組合真的很強。 11/21 16:25
neiger : Into the unknown 這次松隆子也有飆上去呢。XD 11/21 16:26
yayapapa : 松隆子的聲音表情很棒,唱功普通但很有戲劇性 11/21 17:11
Dorae5566 : 中文版根本爛,中文片尾有英文唱歌。高下立判 11/21 20:22
debb0128 : 那就是因為沒找藝人唱片尾啊... 11/21 20:44
VUVCOM : 歌曲中文 覺得還不錯阿 11/21 20:59
VUVCOM : 比一好 11/21 20:59
stanleylux : 中文版超級糟糕... 11/24 17:31
IsFunny : 中文好聽 想問有單獨出中文版的音源嗎 11/24 19:09