看板 movie 關於我們 聯絡資訊
剛在台南新光影城看了14:00的場次 發現電影裡有些對白字幕沒有翻譯出來 甚至有些地方有字幕延遲的情形 雖然不至於影響劇情理解 但在觀影過程中造成分心 詢問過影城工作人員似乎也不知情 不知道有版友遇到類似情況嗎? ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.164.12.188 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1575196594.A.B6F.html
KYLAT : 字幕機出問題吧,之前在台北西門in89也碰過,當時是 12/01 18:48
KYLAT : 直接賠一張電影兌換券 12/01 18:48
system303179: 現在數位沒有字幕機這個東西了..機器問題 跟影城反 12/01 18:52
system303179: 應吧 12/01 18:52
yehsongyoung: 台北新光也有一樣問題,特別是有些台詞非英文, 12/01 22:06
yehsongyoung: 根本聽不懂XD 12/01 22:06