看板 movie 關於我們 聯絡資訊
以前沒有看過原著,第一次看這部片來認識小婦人。真心覺得這部是神片。 不過主要是想請益片中開頭的第一個台詞。 中文大概是,生活已太多困頓,所以我寫歡愉的故事。 確切的翻譯有點記不得了,不知道是否版上有大神記得中文翻譯跟原本的英文完整字句呢? 在網路上找經典台詞都沒有找到,感謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.96.204 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1581520369.A.ED7.html ※ 編輯: halioop (114.39.96.204 臺灣), 02/12/2020 23:13:41 ※ 編輯: halioop (114.39.96.204 臺灣), 02/12/2020 23:16:28
ghmndlkj : 人生太多苦痛,故我書寫歡愉? 02/12 23:22
感謝一樓,中文翻譯應該是這樣沒有錯。 英文我終於找到了。 “I had lots of troubles, so I write jolly tales.”
Dear8053 : 我雖然忘記了台詞,但大概也是樓主的意思,我也覺得 02/13 00:00
Dear8053 : 這部很神 02/13 00:00
真的超好看!!! 感謝大家 ※ 編輯: halioop (114.39.96.204 臺灣), 02/13/2020 00:11:57
wl2995014 : 看了兩次,真的值得細細品味 02/13 01:34