推 mosqutiolamp: 台灣年輕演員口條真的是...... 12/23 17:41
推 chiasmus : 好奇推 說真的 台灣人為什麼討厭中文台詞啊 12/23 17:42
推 mosqutiolamp: 狂徒本來看得滿投入,但後來遊些台詞實在讓人出戲 12/23 17:43
→ mosqutiolamp: 太生硬吧,有的台詞現實生活不太會講到 12/23 17:44
→ mosqutiolamp: 書面跟口語還是有差,國外也有類似狀況 12/23 17:44
→ mosqutiolamp: 但......畢竟人都對母語比較敏感 12/23 17:45
→ longtimens : 現在日本電影沒人推崇了吧 都沒落多久了 12/23 17:47
→ longtimens : 沒有人喜歡看說教感重的片子啦 12/23 17:48
推 Ayaono : 只有口條爛 哪有不喜歡中文台詞的問題 12/23 17:50
推 rcak801 : 因為大家外語又聽不太懂 你哪知道人家口條好不好 12/23 18:01
→ rcak801 : 日文韓文講出來 有多少人聽得出來他們口條好不好 12/23 18:02
→ rcak801 : 歐美的片也是一樣 大家可能還聽得懂一些英文 但誰 12/23 18:02
→ rcak801 : 真的能聽得出來他們口條好不好 台詞是不是很刻意 12/23 18:02
推 sleepyrat : 角頭2第一個便當的畫面超美 12/23 18:18
→ jalinfly : 要認真說的話是我覺得台灣還沒找到屬於自己的類型電 12/23 18:28
→ jalinfly : 影的語言跟對白,比如說你長期沒有動作片,那自然就 12/23 18:28
→ jalinfly : 會缺失了適合在動作片裡面使用的對白 12/23 18:29
→ jalinfly : 建立起讓觀眾能夠熟悉的對白跟語言是需要時間跟作品 12/23 18:31
→ jalinfly : 數量的累積 12/23 18:31
推 imagewind : 不會討厭中文台詞。老演員的台語講得超好的,但年 12/23 18:52
→ imagewind : 輕一輩就,,,,會讓我出戲 12/23 18:52
推 bannafish : 驚夢49天推薦看嗎? 12/23 18:56
推 caschick : 看到全世界都會下雨大笑XDD 12/23 19:07
推 chiasmus : 長知識 12/23 19:50
推 w854105 : 驚夢49天真的是近十年我看過最爛的電影 12/23 19:53
推 ashin1069 : 推 jalinfly 的大數據說 拿南韓的女團歌曲舉例 12/23 20:09
→ ashin1069 : 他們就會有數萬個sample可以去變化修改 台灣的 12/23 20:10
→ ashin1069 : 流行產業樣本還不夠多 大部分人都要單打獨鬥 12/23 20:10
→ ashin1069 : 但漸漸有在真的很少的預算之下想辦法殺出血路 12/23 20:11
推 Payne22 : 不管啦 國片就是爛啦 12/23 20:27
推 aure0914 : 中肯 12/23 20:45
推 skullxism : 純粹就是口條爛演技爛,跟生活用語無關 12/23 21:10
→ skullxism : 各國都有比較古早文言用語的劇,台詞有尷尬嗎 12/23 21:13
推 jay0117 : 市場決定素質 在臺灣拍電影沒破產都很厲害 12/23 22:32
→ jay0117 : 演員也都當跳板 紅了就去中國發展 市場就是這樣 12/23 22:33
推 ashin1069 : 其實學了日語跟韓語之後 終於慢慢發現其實很多 12/23 22:36
→ ashin1069 : (就算是新戲) 很多莫名其妙的台詞 真的會有語言濾鏡 12/23 22:37
→ ashin1069 : 所以對於國片的台詞真的不需要過高標準看待 12/23 22:37
→ ashin1069 : (但不代表說故事可以說不好啦 12/23 22:38
→ cwind07 : 你比爛有什麼用 當然有比台灣的爛 但人家有一堆好片 12/23 22:50
→ cwind07 : 可以打造整個電影市場 台灣是幾乎沒有 就好比大公司 12/23 22:51
→ cwind07 : 當然會有一些鳥專案失敗 但人家有一堆好的項目持續 12/23 22:51
→ cwind07 : 大賣生意很好 台灣像個人小店沒名氣經不起失敗 12/23 22:53
推 pups914702 : 近年日本自家電影早就輸給動畫幾條街了 12/23 23:09
推 chiang0829 : 台灣的電視劇近幾年算是蓬勃發展,看看每年金鐘獎競 12/23 23:56
→ chiang0829 : 爭的激烈情況就知道了。而電影就相對弱一些,但還是 12/23 23:56
→ chiang0829 : 偶爾會有優秀的作品出來,相信國片市場會越來越好 12/23 23:56
→ chiang0829 : 的。 12/23 23:57
推 raura : 某樓為和要假設別人都聽不懂外國演員口條,我就聽得 12/24 00:49
→ raura : 懂日本與美國演員口條,對語言熟稔就能比較 12/24 00:49
→ raura : 台詞也是一樣,是否口語化怎會不懂? 12/24 00:52
→ raura : 看日本討論國內外演員也會提語言濾鏡,但演技難道只 12/24 00:54
→ raura : 看說台詞,聲音或表情都是演技一部分 12/24 00:55
推 bearz : 覺得台灣演員口條差的可以看看《目擊者》我覺得每位 12/24 01:00
→ bearz : 演員講話都很自然讓我滿驚艷 12/24 01:00
推 ruokcnn : 在台灣演員台語自然度完勝中文 12/24 01:13
推 flac : 不是不喜歡國片 純粹不喜歡演員的演技 12/24 04:09
推 glenna9305 : 覺得跟之前一些國片導演滿愛用素人演員有關係? 12/24 09:03
→ glenna9305 : 以前科班(演藝科系畢業)出身的大多演舞台劇,現在電 12/24 09:04
→ glenna9305 : 視劇也常用就覺得整體演技/口條提升很多 12/24 09:04
推 ANCEE : 台灣觀眾就語言濾鏡超嚴重的 12/24 09:23
→ neos042 : 我相信10年後,這論點還是會反覆出現 12/24 13:08
推 kkk690713 : 推,台灣導演真的很喜歡加些莫名其妙的東西 12/24 18:36
→ kkk690713 : 日本其實也是遇到瓶頸,特效做不出來,只好還是往 12/24 18:38
推 llzzyy01 : 目擊者 卡司太強了 莊 和 許 都演多少戲了 12/24 20:53
推 onetwo01 : 像近年被推崇備至的台劇神作想見你,我只看了二十分 12/26 22:31
→ onetwo01 : 鐘就受不了劇中角色的口條跟太刻意的台詞就關掉了, 12/26 22:31
→ onetwo01 : 雖然只是配角而已 12/26 22:31