推 glacierl : Netflix上的字幕是"對不起,我的夫君" 08/03 16:27
我也是看網飛版 印象很深刻 很抱歉 親愛的...
7/30晚上看的 真的是我記錯嗎? 我看完電影版有在立馬看巴哈OVA版
巴哈是很抱歉 親愛的(中午確認過)
→ neiger : 不知道是不是故意,有村把自己聲音跟感情調到跟岩男 08/03 16:38
→ neiger : 潤子非常接近。 08/03 16:38
※ 編輯: hans7192 (125.227.253.186 臺灣), 08/03/2021 16:44:04
推 yakummi : 真人版很難找到完全符合漫畫角色氣質的演員 08/03 16:43
→ yakummi : 有村架純很正但是長得太"現代化"了,沒有原著 08/03 16:43
→ yakummi : 那種"古典"的氣質 08/03 16:43
推 cielnoir : 少了白梅香真的有點可惜 另外漫畫的桂比較有人情味 08/03 16:46
→ cielnoir : 08/03 16:46
→ neiger : 漫畫的巴其實很不像正常人類,有村演到這地步我服了 08/03 16:48
推 sfzerox : 網飛應該是翻夫君吧 08/03 17:07
推 KevinTian : 網飛的翻譯是 我的夫君 喔 08/03 17:28
→ moritsune : 日文就あなた,解讀因人而異,不然直譯阿娜答也行 08/03 17:29
推 terry955048 : 最不滿意巴出來擋刀的運鏡安排,電影拍的太沒張力 08/03 17:29
→ terry955048 : ,ova演出這段我直接叫出來 08/03 17:29
推 lain2002 : 劍鞘的意思應該是保留劍心身為人最後的人性與歸處 08/03 17:36
→ lain2002 : 對應於後來劍心在巴房間裡熟睡那幕 08/03 17:36
推 sam1304 : 燒房子的BGM就是電影版劍心的主題曲,沒什麼問題吧 08/03 17:45
推 szdxc17 : BGM是真人電影主題音樂 後面接第一集的開場 是合理 08/03 18:08
→ szdxc17 : 安排 08/03 18:08
→ szdxc17 : NF字幕是翻夫君 日文直譯是阿娜答 08/03 18:08
→ szdxc17 : 兩人互動那邊電影只是改編排方式 沒有優劣 08/03 18:09
→ szdxc17 : 白梅香就比較可惜 日本在4DX放映是有白梅香味就是 08/03 18:10
推 adon0313 : 上映了嗎? 08/03 19:07
→ VoV : 有村被劍心砍到 表情完全落寞僵硬 妳的痛覺咧 08/03 19:23
→ yakummi : 原作就是這麼唯美啊,不然實際情形應該是 08/03 19:32
→ yakummi : 身體支離破碎+內臟流出+痛到臉猙獰扭曲這樣XD 08/03 19:32
→ carjaer : 網飛的字幕是"我的夫君" 08/03 19:37
推 aaaa8866 : 檔刀很瞎,敵人根本沒砍到要害就秒了,前面幾組耐砍 08/03 19:47
→ aaaa8866 : 多了,被同伴桶還活跳跳的 08/03 19:47
→ szdxc17 : 實際巴的身體應該要變兩半了 08/03 19:54
→ szdxc17 : 那是要唯美 08/03 19:54
→ ezk : OVA超讚! 08/03 20:39
→ hide0325 : 電影要寫實 你會看到上下身分離 內臟流滿地的巴 08/03 20:51
推 Provance : 推OVA 這部加分點是劍心跟雪代巴有吻戲啦 歐耶 08/03 21:08
→ Provance : 扣分點就是劍心的內心描寫太太太少啦 08/03 21:08
→ Provance : 還有一開頭 清里至少有3次可以裝死逃掉的機會 08/03 21:11
→ Provance : 結果讓劍心砍了又砍 讓我有點出戲 08/03 21:12
推 adon0313 : 一直說不想死 然後爬起來自殺 問號 08/03 21:44
→ adon0313 : 寒冬會凍到沒痛覺的 死也要美美的 給過拉 08/03 21:46
推 Azraelx : 巴最後一句話日文是一樣 特地開來比對 08/03 22:24
推 sakana70567 : 但這部看過內容改編的是漫畫吧 08/03 22:26
推 info1994 : 不是 人家漫畫改編 要什麼真實感 08/03 22:43
→ edu4841 : 除了劍鞘那段不確定以外,其他的都是翻譯問題,日文是 08/03 23:01
→ edu4841 : 一樣的,日文裡的"阿娜答"用作暱稱,都是女性在稱呼 08/03 23:02
→ edu4841 : 自己的老公,所以翻成文言的夫君並沒有錯 08/03 23:03
→ edu4841 : 白梅香製作方有安排表現,只是要看 4DX才有 08/03 23:04
→ ezorttc : 這漫畫告訴我們,女人就是水性楊花,看到帥的,武藝 08/03 23:34
→ ezorttc : 高強的,就濕了,連殺夫仇人也不計較了,還好只是訂 08/03 23:34
→ ezorttc : 婚,還沒被幹過 08/03 23:34
→ ezorttc : 劍心的刀法也有很大問題,砍了那麼多刀還砍不死人, 08/03 23:37
→ ezorttc : 每次看到砍了又爬起來就覺得像是搞笑劇 08/03 23:37
→ ezorttc : 最後山上的決鬥,反派真是佛心,暗器絕不餵毒,最後 08/03 23:41
→ ezorttc : 魔王還是照慣例死於話多,恁北都快不耐煩了 08/03 23:41
推 szdxc17 : 因為原著是奮戰到最後 不是電影一直倒在地上當殭屍 08/03 23:41
→ ezorttc : 魔王中一劍連爬起來的意願都沒有,比那個未婚夫還差 08/03 23:43
→ ezorttc : 勁 08/03 23:43
推 sakana70567 : 樓上想看的是報仇戲碼的話就不該點入這篇文章 08/04 00:29
推 sam1304 : 因為魔王沒最愛的人,單身狗寧願去死 08/04 00:38
推 DarrenD : 有村架純扣掉大餅臉真的已經演的很好了 08/04 12:40
推 adon0313 : 追憶篇只有動畫 漫畫只有零星片段 08/04 15:30
推 polo2437 : 魔王為什麼會被砍死,無法理解。 08/04 15:33
→ mypolmi : 就一斬二 只是沒把巴直接被砍半演出來呀 08/04 20:59
推 w123 : 追憶篇的漫畫明明也很長很完整,哪裡只有零星片段? 08/04 21:56
→ freedomnavy : 有村在這部裡面沒多少大餅臉吧? 08/05 10:16
推 pohanisgood : 追憶在漫畫是整整連續的一集半耶 08/05 12:13
推 tinacha : 桂的形象應該是有刻意改過的,不是翻譯問題 08/05 16:21
推 killeryuan : 就算不會日文 阿娜答就三個音節總該認得出來吧... 08/12 01:27
推 riahserf : 網飛字幕就 我的夫君 08/14 01:20
→ riahserf : 記錯就記錯不懂在凹什麼 08/14 01:20
推 kaya040121 : 電影BGM很震撼啊 劍心背負傷痛繼續堅持信念 08/14 14:02