看板 movie 關於我們 聯絡資訊
想問一下 尚氣在講中文的時機點到底是在哪 本來我以為是只有華人vs華人才會講中文 但他們有時也會換成英文對話 後來想說是要沒其他外人時才會講中文 但記得尚氣在擂台上和妹妹私語時也有用到英文 所以我到後面有點搞混什麼時候他們用中文的時機 另外 外公和外婆用中文來發音是只有這部片才有的嗎? 如果稱謂較特殊的話,但裡面在講外甥時卻用英文? 有人知道為什麼嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.129.190 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1630777316.A.CBB.html ※ 編輯: DDRMIX (114.46.129.190 臺灣), 09/05/2021 01:43:35
opmina : 會多種語言的人好像本來就會切來切去,因為有些詞 09/05 01:53
opmina : 就是某個語言比較貼切,至於楊紫瓊我就當作他負責跟 09/05 01:54
opmina : 外界保持交流,所以會英文很正常這樣 09/05 01:54
wayne5992 : 美國移民華人家庭都這樣吧 講話中英切來切去 沒什 09/05 01:58
wayne5992 : 麼時機點 09/05 01:58
kimp01pr1nce: 爸爸要他們多練英語啊,有時候人遇到不想說的話, 09/05 02:01
kimp01pr1nce: 會刻意用非母語呈現 09/05 02:01
wuwuandy : 我去看尚氣的時候還剛好遇到一家子真的中英一直混著 09/05 02:21
wuwuandy : 整個身歷其境(?) 09/05 02:21
kenliu100 : 有些國家全都官方語言配音,完全沒在care切換問題 09/05 02:36
peter080845 : 爽就切 09/05 02:53
f59952 : 其實全英文也可以 切換沒什麼邏輯... 09/05 03:03
f59952 : 前面給凱蒂不會中文的理由 中間文武問小尚氣學英文 09/05 03:04
STRO : 會兩種語言的人跟會同樣的兩種語言的人對話本來也就 09/05 03:16
STRO : 也會常常切換呀,你想一下生活的例子就知道 09/05 03:17
kof010485 : 我也是國台語隨意切換啊,一樣道理 09/05 05:56
dendenomg : 如果你看毒梟這類的(西班牙語背景的)也是切換很迷啦 09/05 07:55
m19871006 : 黑豹在瓦干達也幾乎都說英文啊 09/05 08:03
kevinftjiang: 台灣生活雙語不算普遍,會覺得有點怪,但類比就是 09/05 08:25
kevinftjiang: 國台語切換吧 09/05 08:25
danryan12253: 馬來人講話五分鐘你可能會聽到五種以上語言 09/05 08:47
barucher : 臺灣也是國台語隨便切換,也沒在看時機 09/05 08:54
poopooShaw : 不能接受楊紫瓊也在那邊中英切換 09/05 10:39
tenniset : 八點檔也在國台英三語切換. 09/05 10:39
jobechi : 新加波人表示 09/05 11:05
eusebius : 臺灣人平常講話不也都中台英日一直切來切去 很正常 09/05 11:18
eusebius : 吧 09/05 11:18
eusebius : 就某個詞彙或某些話習慣用某種語言講而已 09/05 11:19
wynne556699 : 台灣比較少見 之前在英國認識兩個華裔義大利人 09/05 11:25
wynne556699 : 好幾次他們兩個講話會一個用中文問另一個用義大利文 09/05 11:25
wynne556699 : 回答 但主要在寫筆記記東西的時候是用母語義大 09/05 11:26
wynne556699 : 利文 09/05 11:26
chirex : 黃明志講話也是常各種語言切來切去啊 09/05 12:16
Kieth : 台灣人愛用晶晶體,真的流暢轉換完整語言的人相對少 09/05 15:33
Kieth : ,但有認識在美生活的ABC會覺得沒有那麼突兀 09/05 15:33
TtTt4 : 會雙語以上的聊天都是切換 09/05 15:52
TtTt4 : 例如 是 對 這種簡單的用母語 再來長句溝通用英文 09/05 15:52
TtTt4 : 我聽到是這樣 09/05 15:53
nmchen : 我不懂為什麼 一串英文 然後 外公 外婆 要講中文 09/05 16:19
alexhsu0909 : 移民的跟下一代這樣講話很正常好嗎 09/05 18:16
alexhsu0909 : 一堆假ABC或過水的這樣講才好笑 09/05 18:16
alexhsu0909 : 人家英語發音正確國語不標準 09/05 18:17
alexhsu0909 : 裝的倒是都怪腔怪調 09/05 18:17
salvador1988: 較詭異的是小時候的兄妹在自家對話忽然來兩句英文 09/05 20:40
nwoyao : 你知道有些人台語講幾句,就會切回國語嗎 XDD 09/05 21:13
jump9128 : 會覺得怪是因為口音問題,梁朝偉跟楊紫瓊的母語都不 09/05 22:42
jump9128 : 是中文,梁的母語是廣東話,楊紫瓊的母語是英文所以 09/05 22:42
jump9128 : 劉思慕跟梁朝偉和楊紫瓊講中文時我們才會覺得怪,因 09/05 22:42
jump9128 : 為口音完全不同也跟我們台灣口音差很多,再來就是奧 09/05 22:42
jump9128 : 卡菲納他們家的中文也是另一種腔調。這是只有華人聽 09/05 22:43
jump9128 : 的出來的問題。 09/05 22:43
jump9128 : 然後陳法拉的中文是配音嗎?感覺怪怪的。 09/05 22:44
yulbin98 : 整部其實切換都還好,只有小尚氣跟小夏靈講媽媽的事 09/06 00:01
yulbin98 : 那邊,中-英-中有點小奇怪 09/06 00:01
ixjnpns : 切得太多次蠻出戲的 09/06 10:25
earltyro : 你在家國台語怎麼切 他們就怎麼切啊 09/07 17:48