→ aromatics : 這色調是水形物語宇宙嗎...... 09/17 09:17
推 s910443ttw : 開頭是印第安那瓊斯嗎 09/17 09:25
※ 編輯: mashmabo (218.166.16.27 臺灣), 09/17/2021 09:35:40
推 winnietslock: 豆豆龍導演應該是繼史匹柏之後,現在唯一可以讓片商 09/17 10:08
→ winnietslock: 、學院、觀眾都放心去戲院欣賞的導演了吧? 09/17 10:08
推 xxx22088 : 詠春。庫柏 09/17 10:22
推 pig721 : 魯尼!! 09/17 10:26
推 BF109Pilot : 為什麼是瓊斯博士的扮相XDD 09/17 10:37
推 Vassili242 : 玉面飛龍臉上果然很多肉 09/17 10:44
推 willypenguin: 看起來真棒! 09/17 11:25
推 sam812 : 水型物語是哪部? 09/17 11:26
→ neiger : 水底情深 09/17 11:30
推 Grrr : 超期待 09/17 11:31
→ arsl400 : 為啥會扯到永春? 09/17 11:36
→ neiger : 故事好黑暗好期待。 09/17 11:40
推 aQaZoe : 期待,但這片名怎麼很像20年前的老翻譯 09/17 11:55
→ VictorC : 水形物語?一樓中國人? 09/17 12:03
推 Bigcookie2 : 沒怪獸我可是不看的哦 09/17 12:11
推 vupmp6 : Toni Collette造型好像崔老妮XD 09/17 12:26
推 glacierl : 台灣福斯好像把片名定成『夜路』 09/17 12:58
推 Grrr : 希望真的只是暫譯 09/17 13:03
→ lgng66133 : 為什麼會把alley翻成路 09/17 13:07
推 frontin : 水型物語是什麼 09/17 13:24
→ frontin : Alley為什麼不能翻成路 09/17 13:25
→ neiger : 水形物語就算了吧,就是討厭水底情深而已。 09/17 13:28
→ neiger : 就像因為愛你被討厭一樣。XDD 09/17 13:28
推 winterstroll: 15樓,因為以前有拍成電影,的確是老翻譯XD 09/17 14:06
推 orzisme : 太期待了! 09/17 18:22
推 godofsex : 台灣翻譯成「夜路」 09/18 23:32
推 nostar : 夜露死苦 09/19 20:34