→ lgng66133 : 就跟過往Wes的片一樣 不同橋段有不同比例的呈現方式 12/10 19:14
→ lgng66133 : 所以片商壓字幕上去一定會被裁切到 12/10 19:15
→ lgng66133 : 我記得布達佩斯好像就有這種情況出現 12/10 19:15
→ lpbrother : 唉,好吧 12/10 19:21
推 fangfangki : 請問原po對這片評價如何? 12/10 19:25
推 deeeplove : 謝謝 12/10 19:47
→ lpbrother : 畫面很滿,細節很多,看久了會有點累 12/10 19:59
推 SuzumuraKai : 很好看 12/10 20:00
推 luvshiou : 看久有點累+1 12/10 20:01
推 TheodoreZh : 還以為視覺疲乏是我個人問題 12/10 20:12
→ lpbrother : 真假,原來鄉民都看了 12/10 20:13
→ a13471 : 英文字幕很少吧 中文字幕突出去我才覺得醜 12/10 20:48
推 imcockroach : 貼心 12/10 21:09
推 roger60801 : 冒昧問一下,有人看得懂黑人一開始受訪那段在說什 12/10 21:13
→ roger60801 : 麼嗎? 12/10 21:13
→ lpbrother : 有黑人嗎? 12/10 21:33
→ plurrr : 幕後製作比電影本身精彩的電影 12/10 21:35
推 tralwizard : 這部用字遣詞艱深且量多,稍不注意容易忘記剛剛講 12/10 21:36
→ tralwizard : 什麼XD 如果本來就喜歡咬文嚼字其實挺棒的 12/10 21:37
推 nf53131 : 受訪哪部分 問他記得自己的作品內容嗎這個嗎 12/10 22:01
推 WEIYAYANG : 黑人那段是用受訪帶出他那篇文章的內容(順便展現他 12/10 22:22
→ WEIYAYANG : 卓越的記憶力?) 12/10 22:22
→ WEIYAYANG : 如果想看畫面細節卻又要專注角色對話就會覺得有點吃 12/10 22:23
→ WEIYAYANG : 力xD 12/10 22:24
噓 butmyass : 銀 12/10 22:24
推 KYLAT : 也有可能是因為是選集式電影,資訊量有點太大,看 12/10 22:25
→ KYLAT : 完真的會覺得疲勞 12/10 22:25
推 tonylcy : 我覺得是用這種滿的方式來凸顯總編這人對創作者的 12/11 01:02
→ tonylcy : 尊重 可能某種程度也是獻給當初提拔支持導演的金主 12/11 01:02
→ tonylcy : ?反正他讓我相信他是故意要這樣拍就是了XD 12/11 01:02
推 bygamantou : 看電影前請注意又有雷= = 12/11 02:20
→ lpbrother : 沒辦法,現在啥都要寫雷要不然又被檢舉 12/11 07:02
→ james885 : 我在海外看也有銀幕比例不對的問題,第二行的英文字 12/11 11:02
→ james885 : 幕也是被切掉,最後名單的那些畫刊封面也是被上下切 12/11 11:04
→ james885 : 邊。感覺是電影公司沒有仔細跟戲院交代螢幕比例,所 12/11 11:05
→ james885 : 以放映的時候靠上下邊邊的字會被切掉QQ 只能等家用 12/11 11:06
→ james885 : 影音出來的時候再用電視看一次了~ 12/11 11:06
→ lgng66133 : 這篇的確有雷啊 所以原PO註記並沒有錯 12/11 13:06
推 benson1613 : 蕾雅瑟杜真的好讚,極品女神 12/12 17:23