→ YummyMcGee : 結果反而中國不給上映。哭哭 12/18 00:31
→ kimisawa : 讓我看奧卡菲娜的尷尬演技才讓我出戲 12/18 00:40
推 togmogo : 尚氣還是擺脫不了白人想像的中國刻板印象 12/18 00:42
推 chriscorgi : 有想到美國觀眾對字幕的接受度低,但在電影題材裡 12/18 00:42
→ chriscorgi : 面處理語言上這部算最舒服的之一 12/18 00:42
→ chriscorgi : 有很多國家電影不習慣字幕,還會配對不上嘴的配音 12/18 00:43
推 kyouya : 真正的賭注是男主角的顏值 12/18 00:56
噓 JoelEmbiid21: 台灣人在很多方面都比老美先進文明許多。 12/18 01:13
→ james885 : 史匹柏的西城故事真的有大量西語對話,要找懂西語朋 12/18 03:13
→ james885 : 友一起去看或者討論才能補完剩下的劇情XD 12/18 03:14
→ egg781 : 其實感覺他們接受字幕的人有變多 12/18 06:20
推 f59952 : 中文英文交叉使用也很奇怪 12/18 07:05
推 SINW : 老鼠:你們給我用力舔!中國爸爸一定會了解我們的 12/18 08:50
→ SINW : 對祖國愛有多深 12/18 08:50
推 rs813011 : 講英文的口音這麼多種,現在拍電影的國家這麼多,有 12/18 09:47
→ rs813011 : 字幕才是王道 12/18 09:48
推 widec : 我以為黑寡婦很爛,沒想到尚氣更爛 12/18 14:53
→ widec : 尚氣拍得有夠低能,活像八十年代華語B級片 12/18 14:54
→ widec : 奧卡菲娜已經不錯了,男主角跟梁朝偉才尬得很好嗎 12/18 14:55
→ widec : 一堆人什麼看梁朝偉,明明梁演得也很爛 12/18 14:55
推 roylee1214 : 我管梁朝偉演的怎樣,就是去看梁朝偉 可以吧 12/18 17:14
→ mij : 臥虎藏龍表示 12/18 19:39
噓 sonans : 記者亂寫,是金球獎不是奧斯卡獎。 12/19 05:47
推 sapii : 尚氣至少該講中文的地方覺得很自然,看看花木蘭講英 12/19 10:55
→ sapii : 文超級尷尬的樣子 12/19 10:55
→ nixing : 沒什麼內容的電影,劇情幾乎跟沒有一樣,最後的boss 12/19 13:37
→ nixing : 還以為多強結果跟渣一樣鳥,這樣還要拍續集? 12/19 13:37