推 huchain : 爛片 04/23 06:33
推 ray0808 : 神片 04/23 06:44
推 vestal : 扣掉字幕的尷尬翻譯 就更好了 04/23 07:38
推 NullDoll : 我英文不行只能看字幕,看到厚里穴就知道又是台式 04/23 08:54
→ NullDoll : 翻譯,但看的懂就好(可就算我英文不行這句我也知道 04/23 08:54
→ NullDoll : XD),就是那個咒術迴戰,完全不能理解用在那一句是 04/23 08:54
→ NullDoll : 什麼意思。自以為有梗的翻譯者真的是垃圾。 04/23 08:55
推 MK47 : 電影其他部份不提 純推樓上翻譯部份 自以為有梗真的 04/23 08:59
→ MK47 : 白爛 04/23 09:00
推 zenlan : 我覺得不可以色色很好笑但咒術迴戰真的不行爛透 04/23 10:29
→ IvnGoran : 原來2022還有人會認同台式自以為翻譯.. 04/23 10:48
→ ICEN : 原來2022還有這種無法接受台翻的老古板 04/23 12:23
推 LuMya : 咒術迴戰真的太超過了== 其他還行 04/23 13:56
推 googlo : 神片 04/23 15:08
→ smileychild : 咒術那邊我真的是問號 04/23 15:12
推 Mancer : 翻譯害我一直忍不住去看英 04/23 15:19
→ Mancer : 文字幕 04/23 15:19
推 wasimaomao : 看不太懂咒術回戰的意思 請問譯者是想傳達什麼概念 04/23 17:22
推 jetrider : 咒術廻戰不太行,其他字幕覺得還不錯啊 04/23 20:45
推 neverli : 可以有人解釋一下咒術迴戰那裡到底什麼意思嗎? 04/23 22:24
推 adonisey : 一堆不搭嘎的翻譯 04/23 23:41
推 amoncc : 真的不解為何燒腦...整部完全沒有用到腦的感覺 04/24 20:47