推 odddriver : 只好等串流 然後關字幕看了 04/26 22:04
推 tyop4477 : 以後翻譯可不可以篩選一下啊 當小說家在創作欸 個 04/26 22:05
→ tyop4477 : 人意識不要那麼強很難嗎 04/26 22:06
→ IAMLINK : 應該是譯者的個人生涯代表作了。負面的那種。 04/26 22:15
→ theskyofblue: 同意 04/26 22:18
→ iiiluvu : 開FB自動翻譯都翻的比較好 04/26 22:25
※ 編輯: IAMLINK (114.40.55.194 臺灣), 04/26/2022 22:32:06
→ eirose : 華裔移民家庭的情感衝突來自於各自成長背景不同,所 04/27 07:36
→ eirose : 習慣使用的語言也不同,父母中文好但英文差,子女英 04/27 07:36
→ eirose : 文好但中文差,所以兩邊只能用鱉腳簡單的中文或英文 04/27 07:37
→ eirose : 交流,因為艱深帶梗的中文或英文必有一邊不懂 04/27 07:37
→ eirose : 所以超譯就抹殺了這電影表現出華裔家庭衝突的部分 04/27 07:38