看板 movie 關於我們 聯絡資訊
手機排版傷眼先抱歉了( ) 在看之前其實有刻意不去查詢內容, 本身也不太了解那段時間的歷史, 希望能用比較“無知“的角度去看。 在這樣的前提下,整整兩小時並沒有讓我覺得沉悶,或是難以理解的地方。 故事由三個主要女性角色所遭遇的事件, 來敘述「思想改造營」是一個什麼樣的地方。 彼此支持的感情很感人,也許多人性的光明面、幽暗面,性命和理念的拔河。 作為一部歷史片,覺得是很好的引子,即使無法避開許多悲傷的過程,但導演還是用比較溫柔的方式敘述(本來很怕看到太多刑求畫面)。 雖然連俞涵的角色非常吸睛,相較於其他面黃肌瘦的人,我一直懷疑她那烏黑又微捲的髮型是怎麼維持的,但裡面最印象深刻的,是徐麗雯飾演的嚴水霞,作為擁有堅定信念的角色,眼神令我印象深刻。 比較出戲的地方是,嚴桑與陳萍的兩人對話,卻一直轉換語言。 我可以理解那時候有各個不同地區的人,但可以不用在同一場對話中用國語、台語、日文和英文吧,是要表現大家語言能力很強的意思嗎XD 還有某些台詞,呈現的不太自然,也是比較可惜的地方。 最後出現的笑容赴刑照,很讓人動容(泣),透過這部電影,會回想起現在擁有的自由,並不是那麼理所當然的。 願人性與自由,能夠一直存在於我們的土地上。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.39.87 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1668446534.A.580.html
Anomalocaris: 你少算一個大陸方言。整部片多種語言夾雜很有趣的 11/15 03:02
Anomalocaris: 少部分地方尷尬,大多還蠻表現自然 11/15 03:03
ltsart0515 : 謝謝好文,這部真的推薦大家去看 11/15 07:45
scottayu : 當時的台灣人,多語言切換是很自然的 陳萍就有特權啊 11/15 11:48
cchpo : 嚴桑跟陳萍講話的時候,一句話用了三、四種語言 11/15 12:08
cchpo : 陳萍好像還好,大多是山東腔 11/15 12:09
sugigu : 跟現代人找不到對應的翻譯就切原文一樣 日文/台語 11/15 15:05
sugigu : 是他們兩個的通用語 英文是嚴桑的醫學聖經教育帶進 11/15 15:05
sugigu : 來的 北京話是民國人帶進來的 所以他們講北京話講 11/15 15:05
sugigu : 的最卡 台語日文最順 11/15 15:05
sugigu : 英文其實也是戰後知識份子會特地去學的 因為知道盟 11/15 15:11
sugigu : 軍託管可能會變成沖繩狀態 11/15 15:11
tomchun6 : 其實現代人講話也是常切呀 台語國語甚至日英都有時 11/15 22:20
tomchun6 : 會下意識亂切 這塊土地就是這樣 11/15 22:20
cchpo : 也對,不那麼熟悉卡住的時候,的確會切換語言 11/17 16:22
solshaer : 你最後一句話能用在現在政府嗎?呵呵 11/19 23:09