看板 movie 關於我們 聯絡資訊
昨天看超級大爛片巨齒鯊 裡面竟然出現視頻兩個字 當下超級出戲 記得那一句話是「我看了監控設備裡的視頻」 雖然這部片主演是吳京,他在裡面也蠻常說國語沒錯 但問題是視頻那句話根本不是吳京講的,是一個洋人技術員說的,然後字幕就這樣翻 之前聽過一個說法,說視頻這個字很早以前台灣就有了,只是在講影像設備之類的東西,所以這樣子寫反而是正確的? 如果不是的話,翻譯者、審稿人員還有片商在幹什麼? ----- Sent from JPTT on my Google Pixel 6a. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.207.248 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1691835742.A.CC1.html ※ 編輯: generalfungi (114.136.207.248 臺灣), 08/12/2023 18:22:56 ※ 編輯: generalfungi (114.136.207.248 臺灣), 08/12/2023 18:23:21
ckshchen : 視頻以前沒人在用,立馬才是本來就有的 08/12 18:26
Mjun : 吐了 大爛片 08/12 18:26
Rikey : 搞不好翻視頻大家才看得懂XD 08/12 18:35
petestar : 身為一個支語警察,我也必須推這篇,我之所有不看盜 08/12 18:44
petestar : 版就是很討厭遇到支語 08/12 18:44
lc85301 : 這個差不多沒救了,講影片的已經很少了 08/12 18:54
mrlucas8891 : 立馬在台灣也不是這個立馬的用法吧 08/12 18:56
SuzukiSeiya : 現在國中以下年輕人都在用簡體字了 只有老人還在炒 08/12 18:56
SuzukiSeiya : 作意識形態 可憐啊 08/12 18:56
sinedu : 這是立馬造橋的事 在教育部國語辭典搜立馬有出現這 08/12 18:58
sinedu : 個 形容快速 08/12 18:58
mijhgo : 國中以下都用就是正確?不習慣的人就是意識形態? 08/12 19:06
mijhgo : 是在公三小 08/12 19:06
Merucho : 很明顯這部片中資投資的,翻譯這樣也是摸雞籠的代誌 08/12 19:12
sfzerox : 立馬我國小時就聽過了 08/12 19:13
wcwang87 : 文盲看不懂嗎 08/12 19:14
poiu1234 : 樓上26 08/12 19:34
Totoro0802 : 滾辣死支那 08/12 19:41
Aotearoa : 推你,但很多人不覺得有什麼嚴重性,現在支語警察 08/12 19:44
Aotearoa : 不管到哪裡都只剩被噓爆的下場 08/12 19:44
zw000ooo009 : 連國中生都在用簡體字了,8樓怎麼還不用 08/12 19:44
jamescle23 : 翻譯真可憐 08/12 19:50
imuimm : 綠衛兵真得管很大,跟文革沒兩樣 08/12 19:54
otter123 : 推樓主 08/12 19:54
ZoeyDestiny : 有本事考大考用簡體字啊,我同學以前寫筆記也會用 08/12 19:55
ZoeyDestiny : 簡字啊,國文還不是滿級分 08/12 19:55
knik119 : XD好玻璃心 08/12 20:03
hamilton : 推樓主 看到支語很討厭 08/12 20:03
sjlee1127 : 推 08/12 20:08
dalzane : 「影片」筆畫也沒比較多,不懂幹嘛用弒平,這不是 08/12 20:09
dalzane : 大不敬嗎? 08/12 20:09
PenguinLee : 某些人被語言統一了還在笑別人,可悲鄉愿代表 08/12 20:12
zeumax : 立馬吵了超過5年了,明明小時候就聽過,現在還在吵 08/12 20:12
zeumax : 有其他更支詞彙吧?放著這個滿清以前就出現的詞不放 08/12 20:12
armorblocks : 現在幼兒園這代長大會不會變成 天然統世代?整天看 08/12 20:14
mintcat : 推原po,「影片」就影片啊!好好翻很難嗎 08/12 20:14
armorblocks : 抖音無聊的影片 然後唱抖音歌 跳抖音舞 08/12 20:15
darkbrigher : 差不多20年前台灣出版社就找中國翻譯扣死當了 08/12 20:17
darkbrigher : 只是最近都不演了 不知道是懶得校稿還是怎樣 08/12 20:18
ELF004 : 外國人如果是學簡體 用視頻也很正常啊 08/12 20:31
zakijudelo : 戳到敏感的G點,哈哈哈 08/12 20:34
Saaski : 支那去死 08/12 20:35
knmoonbd : 視頻是以前就存在的詞,但跟影片不完全同義 08/12 20:36
knmoonbd : 一支影片可轉出視頻(畫面的部分)和音頻(聲音的部份) 08/12 20:36
knmoonbd : 好像是跟以前的影像傳輸格式有關 08/12 20:36
ELF004 : 以前也很少用啦 都是說音頻跟影像 但你去抓老外 08/12 20:38
ELF004 : 用視頻就沒意思了 現在老外就是那麼學的 08/12 20:38
Aotearoa : 現在是說字幕,跟老外有什麼關係 08/12 20:39
pttnobody76 : 真累啊你 08/12 20:40
darren2586 : 好的支那 08/12 20:41
daidaidai02 : 真的不行 08/12 20:50
asgardgogo : 把放映機砸爛啊 08/12 20:50
YeezyBoost : 台版小粉紅玻璃心又碎了 08/12 20:54
coastlinee : 推樓主,不喜歡支那用語。 而且通常越中下階層使用 08/12 20:54
coastlinee : 簡體字的機率越高 08/12 20:54
Blazeleo819 : 視頻到底是三小 08/12 20:58
zeumax : 想多了,你以為有錢的去大陸做生意回來的很少逆 08/12 20:59
zeumax : 這跟高低階層真的沒關係,跟接觸資訊來源跟量有關 08/12 21:01
zeumax : 由於台灣本土娛樂創造能力下降,很多人又更加排斥自 08/12 21:01
zeumax : 家的娛樂,詞彙被改變太正常了 08/12 21:01
zeumax : 我是鼓勵大家多看台配,但說真的台灣娛樂這樣子,要 08/12 21:02
zeumax : 我推大家一定要看國片,簡直昧良心 08/12 21:02
zeumax : 當越多人推崇韓日和好萊塢娛樂,華語娛樂就大陸獨強 08/12 21:03
coastlinee : 我可能就是你說的那個族群,這個圈子幾乎不用簡體 08/12 21:04
coastlinee : 字,而且以台語溝通的比例也是異常的高。 08/12 21:04
AStigma : 這是來釣魚的吧 08/12 21:05
mmm9poo : 無聊== 08/12 21:08
espresso1 : 台灣沒自己的用詞嗎?幹嘛要用別國的? 08/12 21:21
s910928 : meg第一集我記得就是中資? 08/12 21:22
s910928 : 現在電視字幕品質也都越來越差 08/12 21:24
pttnobody76 : 用簡體繁體跟階層有個什麼關係?(扶額 08/12 21:30
Lorran : 不是什麼愛計較小心眼,而是又不是沒有自己的習慣 08/12 21:31
Lorran : 用字 而且在台灣戲院放映的繁中字幕以前都沒有中國 08/12 21:31
Lorran : 用語 08/12 21:31
RealNigga : 翻牆五毛好兇喔 不想看簡體字就是塔綠班QQ 08/12 21:36
Lorran : 像足球,英國人就是講football 美國人就是講soccer 08/12 21:39
Lorran : ,各有各的文化習慣、用法,雖然能理解意思但他們 08/12 21:39
Lorran : 也不常&不喜歡改用別國的用法。不過這部有中資的話 08/12 21:39
Lorran : ,難怪字幕翻譯成這樣了 08/12 21:39
kazafso : 意識形態這麼重 快點去反對中國代工的蘋果阿 08/12 21:40
kazafso : 沒錯啊 臺灣反中的是塔綠班無誤阿 08/12 21:42
kazafso : 而去台語已經跟中下階層還有髒話性器官掛鉤了 08/12 21:43
kazafso : 會用台語說性器官和髒話的人 會讓人聯想到8+9 08/12 21:45
Behave : 其實小粉紅跟塔仔的共同處就是愛強迫別人跟它一樣 08/12 21:46
p69005103 : 視頻視頻視頻視頻視頻視頻 08/12 21:48
hsilei : 為什麼扯到台語跟中下階 08/12 21:50
icosahedron : 根本不應該去看 08/12 21:57
Haqua : 台灣以前根本沒有視頻 08/12 22:03
pkpkpk3426 : 笑死 中國用語才是主流好嗎 誰會管你台灣小國 08/12 22:03
eusebius : 結果釣出一堆支語警察警察 08/12 22:05
et252784 : 樓下晚上好 08/12 22:08
MisterSmile : 好了啦,玻璃心 08/12 22:09
skizard : 台灣以前也沒有”網紅“跟”接地氣“ 崩潰了 08/12 22:16
j6ru04jo3 : 爽。視頻,火,忽悠,刻意噁心你,破玩意兒,牛B, 08/12 22:20
j6ru04jo3 : yyds,萌萌噠,高大上,社保,內存,u盤,短信 08/12 22:20
j6ru04jo3 : 抗中保台潔癖可以滾了。版主都不管的嗎? 08/12 22:20
Dillon0801 : 賴群一堆"哥"一堆"沒事" 然後看到"視頻"就崩潰? 08/12 22:25
Miamiwadeong: 弒平 08/12 22:28
a58461351 : 五毛退散,視頻是什麼鬼東西 08/12 22:34
zw000ooo009 : 哥跟沒事有什麼問題嗎 08/12 22:37
janet6 : 抵制吧,反正只是另一部可有可無的爆米花片 08/12 22:38
randy061 : 視頻就是支語,台灣是影片!!! 08/12 22:44
fly5566 : 這樣也能崩潰推一堆視頻 笑死 08/12 22:47
QQ341000 : 其實重視是對的,文化久了思想就被統一 08/12 22:47
Dillon0801 : 哥跟沒事是大陸用語 我們以前是用大哥跟沒關係 08/12 22:47
QQ341000 : 我表妹就是這樣,如果新聞國際中國霸凌台灣 08/12 22:48
Dillon0801 : 但我也覺得習慣就好 怎麼現在看到個視頻就抽筋? 08/12 22:48
QQ341000 : 她會開始替中國人找藉口 08/12 22:49
Dillon0801 : 是在沒自信個什麼 幾個字就崩潰? 08/12 22:49
Dillon0801 : 早期大陸大量台灣歌曲 阿是能文化入侵反或攻大陸? 08/12 22:53
Dillon0801 : 一個"視頻"就能崩潰好幾年 台灣的自信跑哪了? 08/12 22:54
leaveleft : 如果是監視器的畫面,不是講錄影嗎?錄影帶... 08/12 22:58
minoru04 : 國中以下都在當屁孩 所以當屁孩是正確的 08/12 23:00
minoru04 : 你跟別人同一個line群嗎 不然怎麼知道別人沒生氣 08/12 23:01
JOjosang : 好像都是台灣在仿大陸用語,沒聽過大陸在仿台灣用語 08/12 23:04
icosahedron : 沒關係啦,國與國之間用字會互相影響,外國文化交流 08/12 23:05
icosahedron : 罷了 08/12 23:05
icosahedron : 樓上,當然有的,是你沒在那個環境而已 08/12 23:05
james7353 : 視頻就是噁心 08/12 23:05
Dillon0801 : 不同調就說人家屁孩?min 我1966的你屁孩還我屁孩? 08/12 23:06
Dillon0801 : 再說 我家全代台灣人 連養的狗吠都有台語口音 08/12 23:08
baozi : 一堆假中立仔整天說別人搞意識形態 自己無腦挺支語 08/12 23:09
baozi : 也是意識形態好嗎 08/12 23:09
baozi : 不是只有反中是意識形態 舔共更是意識形態 08/12 23:09
Dillon0801 : 憑什麼幾個敢罵的就想代表我們台灣人的想法? 08/12 23:09
Dillon0801 : 認為"視頻"沒什麼的叫舔共?那講yes的是不是舔美? 08/12 23:11
baozi : 還有反對文化入侵跟自信有甚麼關係啊? 整天自信自信 08/12 23:12
baozi : 這麼有自信就不會在那邊看到支語入侵就直接躺平被文 08/12 23:12
baozi : 化強姦 還是被低劣的文化詞語強姦 08/12 23:13
senza07 : 看到支語就看不下去 乾脆把吳京也打碼好了 08/12 23:13
firemothra : 不意外。奧本海默字幕也有 08/12 23:15
firemothra : 也有類似狀況 08/12 23:15
baozi : 說視頻不一定舔共 舔的是那種死命捍衛支語入侵的人 08/12 23:15
baozi : 別人反對支語入侵 糾正一下就說人支語警察氣急敗壞 08/12 23:15
baozi : 然後扣個別人搞意識形態的帽子 自己無腦挺才是意識 08/12 23:16
baozi : 形態作祟 08/12 23:16
Dillon0801 : baozi大 包子是中國食品 去改個ID再來講文化吧 科 08/12 23:16
baozi : 挖靠 開始放大絕了喔? 是不是要開始說不要過中秋節 08/12 23:17
baozi : 不要過七夕情人節了 跟五毛的論述毫無違和 笑死 08/12 23:17
ZOTA15 : 親,別氣了 08/12 23:19
Dillon0801 : 大絕?呵 還不用 我不過開反盾 08/12 23:19
baozi : 包子食物是中共發明的嗎? 直接把所有古代資產當成自 08/12 23:23
baozi : 己發明喔? 無賴思想 怎不說你們阿共搞文革早把這些 08/12 23:23
baozi : 格掉了 現在又好意思把這些東西當自己的 要不要臉啊 08/12 23:23
baozi : 真的是小粉紅思維 還自以為理直氣壯 08/12 23:23
webster1112 : 你要搞 英式/美式拼法 ??? 08/12 23:33
guns5150 : 真給力 08/12 23:37
will1205 : 支語舔狗很氣喔 08/12 23:54
wellymac : 呵呵 你以前看到甘巴茶 會不會崩潰 08/12 23:56
Ultramarine : 視頻必噓 08/13 00:09
gmkuo : 影音訊號分開講是音訊跟視訊 08/13 00:20
a34567 : 台灣輕視翻譯這份行業 搞到處處被文化入侵 08/13 00:24
srasn : 視頻視頻視頻視頻視頻視頻 08/13 00:26
x4524 : 第一集就爛片了還有人看第二集喔? 08/13 00:33
debaucher : 支那支那支那支那 08/13 00:42
Danto18 : 台灣就是有一群低能兒搞不清楚為什麼要杜絕支語入侵 08/13 00:54
Danto18 : 因為那就是統戰的一部分,然後這群最常講的就是台灣 08/13 00:55
Danto18 : 人也有一些其他國家的語言大家也一樣在用啊怎樣怎樣 08/13 00:55
Danto18 : 笑死人了我就問其他這些國家不管英語日語哪一個是要 08/13 00:56
Danto18 : 侵略台灣的敵國? 有哪一個國家開口閉口就是要統你的 08/13 00:56
blue28082 : 我從小孩出生到現在她6歲,都不給他看支語配音的影 08/13 01:13
blue28082 : 片,也會教育他這是外國語言,你這樣說台灣人聽不懂 08/13 01:13
blue28082 : ,真的很不想讓小孩從小就被支那語言滲透 08/13 01:13
zeumax : 沒事這個也排上支語太超過了吧 08/13 01:19
zeumax : 某某哥某某姐是上世代還有用敬語,後來台灣有天突然 08/13 01:21
zeumax : 開始覺得敬語彆扭,禮貌很奇怪,開始覺得平輩才親切 08/13 01:21
zeumax : 哪當然受大陸影響這敬語又恢復也是真的啦 08/13 01:21
samsonfu : 抖音世代不意外,那些短視頻大半是中國做的 08/13 01:23
samsonfu : 再說這部本來就中資啊 08/13 01:24
zeumax : 看看年輕妹妹喜歡喊歐巴歐妮,敬語叫人哥姊這才正常 08/13 01:24
dowbane : 都直接簡轉中阿 08/13 01:26
hjklhandsome: 玻璃碎滿地 08/13 01:32
IloveJayChou: 奧本海默也一堆中國用語 現在一堆外包中國翻譯 08/13 01:39
Sk8erBoi : 影片才是正確的,一堆被洗腦洗到壞掉的還以為自己 08/13 01:49
askdrlin : 視頻 質量 瀏海屏 分分鐘 08/13 01:49
Sk8erBoi : 沒有錯,這真的很可憐! 08/13 01:50
Sk8erBoi : 幼稚園幼兒園呢? 08/13 01:52
RealNigga : 不想看到視頻是意識形態?當然是啊,是我個人的意 08/13 01:55
RealNigga : 識型態,誰沒有意識形態我就問 08/13 01:55
LeoWu : 「幼稚園」是日文,而且中文「幼稚」多少有點貶意。 08/13 02:17
LeoWu : 台灣開始教改之後,就確認「幼兒園」是正式名稱了。 08/13 02:18
LeoWu : 如果對岸用語本質上是精確的,我勉強可接受。 08/13 02:19
LeoWu : 但「音頻」跟「視頻」就是莫名其妙的詞語啊。 08/13 02:19
LeoWu : 聲音跟訊號的本質只有頻率嗎?XD 08/13 02:20
LeoWu : 「視頻」在專業廣播用語中有其意義,其實連對岸都 08/13 02:20
LeoWu : 有人質疑用「視頻」代表影片的用法。 08/13 02:21
LeoWu : 其實某樓說的對,台灣對翻譯專業的輕視態度是元兇。 08/13 02:22
LeoWu : 對岸用語的第一波攻勢就是台灣開始引進大陸翻譯書籍 08/13 02:22
LeoWu : 而且有頗大一部份是大學教科書,而這剛好「拯救」了 08/13 02:23
LeoWu : 讀原文書吃力的大學生。 08/13 02:23
LeoWu : 這大概是民國八十年左右的事,也就是兩岸開始交流 08/13 02:24
LeoWu : 之後的幾年。 08/13 02:24
LeoWu : 而網絡漸漸發達之後,對岸用語入侵的管道就更多了。 08/13 02:25
LeoWu : 字幕組什麼的,就不用我多說了吧? 08/13 02:25
LeoWu : (等等,我是不是說了 網絡?) 08/13 02:25
LeoWu : 以下是個人看法:根據我的觀察,有些人對支語警察 08/13 02:26
LeoWu : 敏感的原因是自己惱羞成怒。XDD 08/13 02:26
hooll111 : 這產業一堆中資了不是嗎 08/13 03:01
hardasspapa : 對啦 不是統戰 只有阿共射飛彈才叫統戰 摳連喔 08/13 03:08
yeats0114 : 一直都講影片吧 聽到視頻 走心 等用字渾身不對勁 08/13 03:18
dragonliao : 就幾個用語就崩潰有夠玻璃心,要戰用語精確度,那 08/13 03:28
dragonliao : 影片是有多正確?現在都數位化是在片三小? 08/13 03:28
samsonfu : 質量是三小,他們品質都稱重嗎?還是不足斤兩? 08/13 03:37
raon : 翻譯翻的是本土化,一個不是本土語言的東西出現在 08/13 03:41
raon : 本土字幕不是很奇怪嗎?你平常要說什麼視頻、立馬 08/13 03:41
raon : 、牛逼都可以;但這是字幕,不是口語,不分青紅皂 08/13 03:41
raon : 白瞎挺是非常奇怪的事 08/13 03:41
samsonfu : 貓膩、都幾、點解、最頂 08/13 03:42
samsonfu : 一堆媒體愛用,呵呵 08/13 03:42
artwu : 你跟一些國中生講別用簡體字他們還會生氣跟你揮 08/13 03:58
hitoshiseki : 可悲連翻譯水準都支語化了 08/13 04:05
virgil7518 : 你到一些平台,只要提到國文課都是反感或覺得無用應 08/13 04:21
virgil7518 : 該廢除掉,這種情況年輕人中文能有什麼程度,好笑 08/13 04:21
samsonfu : 國文課(X) 古文課(O) 08/13 04:50
samsonfu : 學一堆古文,結果現代作文都不會寫 08/13 04:51
sugigu : 釣出一堆維尼皇民 笑死 08/13 06:36
HappyKH : 就標準支語啊.. 08/13 07:36
talkdiary : 以後娶媳婦變成娶老婆了,老鐵吃個西紅柿意面吧 08/13 08:14
xiaohua : 43樓,其實台灣是叫視訊和音訊… 08/13 08:36
seal998 : 支語警察看到視頻就被戳破玻璃心了,真敏感 08/13 09:07
fucking : 就中資片 意外嗎 08/13 09:29
bibliophile : 聽到視頻真的會倒彈 08/13 09:50
knmoonbd : 咦,講的不是video frequency和audio frequency嗎 08/13 09:51
knmoonbd : 難道我也跟著搞混了? 08/13 09:51
Arleis : 現在視頻跟估計滿天飛,不意外了 08/13 09:53
knmoonbd : 啊,傳輸的東西叫視訊(video signal),傳輸的路徑 08/13 10:12
knmoonbd : (頻段)叫視頻(video frequency),應該這樣理解嗎? 08/13 10:12
Guyinkt : 我們到底何時才要恢復原住民語啊~不都是外來語? 08/13 10:34
koes2005 : 用視頻的我覺得都是低端 08/13 10:39
kof010485 : 愛用支語是沒差,但用了卻狡辯那不是支語真的很糟 08/13 10:45
kof010485 : 糕 08/13 10:45
GP03D : 文化入侵+仇共罷了。反倒是親日,日式用語就歡迎。 08/13 10:51
lolicat : 這片比一還爛 一是爛到笑 二比爛到笑還難笑 08/13 11:08
pttnobody76 : 樓樓上的id是gp03d欸 好帥 08/13 11:20
papercutt : 沒獨立意識的還是會繼續視頻、質量 沒救改不了的 08/13 11:23
NYPD319198 : 親,要不要看看我的視頻?真的很牛逼,碉堡了!可 08/13 11:26
NYPD319198 : 以來簽個合同。想將軟件存到我的U盤裡,結果內存不 08/13 11:26
NYPD319198 : 夠,坑爹啊! 08/13 11:26
raura : 看正版還一堆對岸用語,我乾脆看謎版還比較省錢 08/13 11:56
KillerMoDo : 2016年前我對這件事 絕對大力批評 現在2023喔喔隨便 08/13 12:02
KillerMoDo : 有媒體批評別人親中 卻忍受自己人用中共用語 08/13 12:03
KillerMoDo : 白癡才跟你吵這個 08/13 12:03
papercutt : 已經有小朋友把馬鈴薯叫做土豆了 08/13 12:12
joeystar : 還有屏幕,螢幕就螢幕到底是在屏三小啦,想想台灣 08/13 12:37
joeystar : 還真可悲,一堆人不知道語言侵越的嚴重性 08/13 12:37
joeystar : 然後一堆人在舉韓國或日本等用語不是也在台灣使用, 08/13 12:45
joeystar : 這些人是有邏輯嗎?請問日本或韓國這些國家是有拿 08/13 12:45
joeystar : 飛彈對準台灣嗎 08/13 12:45
comparable : 講視屏才好理解,用影片好老唷 08/13 13:11
comparable : 語言本來就是會自然淘汰的,老人們 08/13 13:13
pivotalHarry: 早上好 老鐵們 立馬來看視屏 一起喜迎新社會主義中 08/13 13:29
pivotalHarry: 國 真牛B 08/13 13:29
AYUMIX : 不爽別看啊 08/13 13:29
OKnight : 外國人學中文幾乎都學簡體,所以翻視頻沒毛病 08/13 13:34
virgil7518 : 然而文化入侵又怎麼樣,除了空口叫囂小朋友不長進, 08/13 13:35
virgil7518 : 這些人能有任何有幫助的行動嗎,還是乖乖學好主子們 08/13 13:36
virgil7518 : 心心念念的台語吧,不是閩南語喔 08/13 13:37
thenone : 週四看公視紀錄片 字幕出現[猴孩子] 嚇到 連公視也 08/13 13:48
yafugogo : 明明有自己國家固有的名詞,卻以為被洗腦到用他國說 08/13 13:52
yafugogo : 法替代沒啥大不了,真心感到恐懼 08/13 13:52
yafugogo : 電影在不同國家上映,向來是以該國固有用詞來翻譯不 08/13 13:54
yafugogo : 是嗎 08/13 13:54
yafugogo : 片商都不用檢查字幕品質? 08/13 13:55
yafugogo : 真心好奇,如果在電影院看到把鮭魚稱為三文魚的字幕 08/13 14:13
yafugogo : ,不會覺得很莫名嗎? 08/13 14:13
thenone : 話說[氛圍]也差不多沒救了,很少人講[氣氛]了 08/13 14:28
thenone : 連在八卦板也沒看到人糾正[氛圍] 08/13 14:29
kairiyu : 視頻 視頻 視頻 視頻 視頻 視頻 08/13 14:44
LOVEMOON3427: 翻牆五毛:年輕人都用殘體字了 懂? 08/13 14:46
zjkgsd365 : 現在小孩都馬講視頻 08/13 15:37
KingSccasher: 猴孩子是kâu-gín-á啊 跟支語有個屁關係 08/13 15:39
devin0329 : 三樓是五毛還是文盲 08/13 16:35
gmkuo : 是猴囡仔,不是猴孩子,要嘛寫臭小子 08/13 16:40
thenone : 他應該是想寫熊孩子 因為那句前面也用了個對岸詞彙 08/13 17:12
xxx22088 : 馬的支語 08/13 17:13
BMTH5566 : 板主要用桶嗎? 08/13 18:44
reemir : 用支語的人通常都是沒有在學習 長大後變成沒有知識 08/13 19:22
reemir : 的靈長目猴子土人 只能說 可憐哪 08/13 19:22
xiaoyaozizai: 喔。 08/13 19:28
lily0919 : 謝謝180樓L大友善討論 08/14 01:13
loopuntil : 氛圍:周圍的氣氛和情調 (教育部國語字典) 08/14 01:29
cymtrex : 一些是網路用語流行正常,上面提的甘巴茶、牛 b是這 08/14 03:02
cymtrex : 一類。但是我們不會把號誌說成信号,手機說成携帯 08/14 03:02
phantom78626: 現在片商只要有在大陸上映的都嘛直接拿他們的字幕轉 08/14 06:56
phantom78626: 成繁體來用,觀影者不抵制這種文就一點屁用也沒 08/14 06:57
tj41233 : 看這視頻 牛啤啊 08/14 08:10
faker007 : 綠衛兵辛苦了 08/14 12:26
tws80531 : 2%不承認祖國用語就滾去倭寇國 08/14 21:32
onlySN : 大家都知道是智商低的社會底層才會用支語阿 沒關係 08/15 14:38
pian0214 : 推 08/15 16:05
k1314520illy: 別太激動,刷刷短視頻笑一下 08/15 17:23
krycekx : 中支的電影,但我還是很意外! 08/15 17:59
ntuwalker : 承認中國文化輸出能力比台灣強,其實不是那麼困難 08/16 08:51
ntuwalker : 的事 08/16 08:51
ntuwalker : 一堆看不清楚國際語言強勢度的在那邊瞎扯知識層級, 08/16 08:56
ntuwalker : 連自己輸在哪兒都不知道,被文化軍訓也是剛好而已 08/16 08:56
astrofluket6: 說個笑話 審稿人員 08/16 09:22
ab566 : 垃圾 08/23 13:45
sharok : 長歪了的中國少女 滿滿中資 還是有人捧 09/15 13:46
bye2007 : 長歪 XDDD 09/16 22:04
dodoro1 : 監控設備裡的視頻 09/30 12:26