推 ggooglepixel: 原來她是馬來西亞人 11/15 16:36
推 stark : 應該是沒有人想得到楊是目前在好萊塢達成最高成就 11/15 18:13
→ stark : 的華人演員 11/15 18:13
→ weiike : 楊紫瓊自己也沒想到,不過她也算是認真在好萊塢耕 11/15 20:41
→ weiike : 耘,有膽又運氣好碰到好機會,不然媽的多重宇宙這 11/15 20:41
→ weiike : 種劇本,什麼華人大明星會接?(成龍:嗯) 11/15 20:41
推 alinwang : 成龍有得了奧斯卡終身成就獎 11/15 21:03
→ sellgd : 光明會 11/15 22:14
→ sellgd : 馬來西亞人的英文 a e ay 會混在一起 11/15 22:15
推 pricky : 二樓井蛙,成龍和李小龍才是好嗎 11/15 23:19
推 westwet : 女星+經歷過港片土炮環境的武打特技底子+年輕到中 11/16 00:59
→ westwet : 年都有演過感性演技層面,光前者就瀕臨絕種了,她 11/16 00:59
→ westwet : 還兩種混合而且也啥沒gap year 11/16 00:59
推 payeah : 社會經濟條件夠好的馬來西亞華人,英文在刻意培養 11/16 08:40
→ payeah : 之下是很好的 11/16 08:40
推 sellgd : 錢信伊的英文也是母音很含混 還固定在Daily Show 11/16 09:33
→ sellgd : 我要抱怨的是 楊在"媽的"中的英文 我聽不太懂 11/16 09:35
推 peterw : 楊的英文有時候聽不大懂+1 11/16 15:35
推 grafan : 楊在媽的裡面的英文就是符合移民角色 我覺得蠻搭的 11/16 17:36
→ grafan : 至於現實生活中她的英文發音 就還有蠻大的進步空間 11/16 17:36
推 payeah : 發音受原生地影響不小,但扣掉口音他算程度不錯的 11/16 22:32
→ payeah : 了 11/16 22:32
推 sellgd : 不是腔調 似乎馬來西亞多數無法區別美語的這3種音 11/17 07:08
→ sellgd : 楊的訪談和錢信伊日常美語就是講得含糊 11/17 07:09
→ sellgd : 同為馬來西亞人的Uncle Roger不故意裝 就很美式發音 11/17 07:10
噓 marathons : 到處轉貼新聞洗文. 11/17 11:43
推 sellgd : 馬來西亞的英文不算差 楊應該算普通 而非程度不錯 11/17 14:05