推 Chiyawagashi: 千萬別惹米妮,小心她邀你去她家開派對 12/04 16:19
推 paul61105 : 米妮之後我吃派都覺得怪怪的 12/04 16:46
的確是有一點點
推 kowei526 : 很感動!裡頭的壞脾氣大小姐是《陰森林》的清新女主 12/04 16:55
→ kowei526 : 角,只能說演員實在太厲害了~ 12/04 16:55
推 harry791010 : 艾比最後被解僱,小女孩在她的身後放聲大哭,那一幕 12/04 16:59
→ harry791010 : 我到現在都還忘不了,也許在女孩心中,她比親生媽媽 12/04 16:59
→ harry791010 : 更像是媽媽 12/04 16:59
→ weiike : 時代的悲劇還沒結束喔 12/04 17:14
推 petestar : 其實九零年代台灣有開放東南亞移工來顧小孩也如此 12/04 18:16
→ petestar : 很喜歡Kind, smart, important的部分 雖文法不對但 12/04 18:16
→ petestar : 心意是對的QQ 12/04 18:17
→ petestar : 再來一樓推的恐怖大媽(Ma)真的不能錯過XDD 12/04 18:18
推 chris920309 : 恐怖大媽要出續集了 12/04 18:38
要出了阿XD
推 likeaprayer : 這部的女角現在2影后3女配了 超猛XD 12/04 19:23
推 y35246357468: 數量來說是3影后3女配XD 12/04 20:14
推 tilwemeet : 推 12/04 21:11
推 howyoudoin : 就侏羅紀世界女主 12/05 00:50
推 sputniky : you “is” ??? 不是you “are” ? 12/05 09:12
正確是you are
推 coffee1029 : 這部真的非常好看 12/05 09:27
推 TPhow : You is我記得是黑人特殊用法 也不算文法錯誤 12/05 10:51
※ 編輯: penguin503 (42.79.188.162 臺灣), 12/05/2025 14:42:07
推 ghostl40809 : 前面好像有篇討論串提到這特殊文法 12/05 15:50
推 SuperLiChun : 米妮的派! 12/05 18:45
推 MSme : 這部都十幾年了還是有英文小老師! 12/06 12:01
→ Loudway : 米妮轉生到了”速成家庭”還是說了喜歡派 12/06 19:39
推 sputniky : 原來原文有這層意涵! 12/07 16:14
推 RUBYYU0919 : 這部跟關鍵少數是我心目中少數族群電影典範 12/08 10:08