→ luuluu: 感謝說明 02/04 22:04
→ elainakuo: 感謝 目前都還好 02/04 22:08
香港是有點不太好了,已有確定的本地感染,最近幾例無外遊史感染源不明增加
推 cobras10706: 想問一下 有日本減班的資訊嗎 02/04 22:09
我沒有特別在追交通的資訊, 有剛好看到才知道
可能看板上有沒有板友有在 follow, 不好意思哦
→ Ohshima: 一開始的檢體沒有驗到 同一個檢體過幾天才驗到 02/04 22:14
推 countryair: 新加坡撤僑飛機上也好幾例 02/04 22:14
撤僑各國幾乎都有, 台1/日9/韓1/新4/德2/比1
推 Ohshima: 感謝回應 沒說清楚 他那例是說人已經回去了檢體還在 02/04 22:27
→ Ohshima: 但是同一份檢體過幾天之後反而驗出陽性 02/04 22:27
不好意思, 我剛沒細看, 誤認為日本其他病例
因為不清楚日本的檢測方式(知道我也不懂,要問板上幾位公衛專業的板友)
所以不知道複檢結果變化的原因
→ shinyho: 日本減班是想問日本對中國嗎? 02/04 22:30
日本消息問s大就對了
推 monmo: 不過回去那個好像已經痊癒了? 02/04 22:33
推 Ohshima: 對啊 說是痊癒 但是留下的檢體竟然可以測兩次結果不同 02/04 22:39
→ Ohshima: 是讓我比較好奇的地方 有人可以簡單說明一下的話感謝XD 02/04 22:40
要招喚R大,d大跟j大了
→ shinyho: 借標題分享一個這幾天看到的新聞 02/04 22:54
→ shinyho: 流感中標人數大幅下降,有好好預防還是有差的02/04 22:55
→ shinyho: 最後一段還寫:也有可能是因為來日本的中國觀光客變少了02/04 22:56
→ shinyho: 讓鬧區的人口密集度大幅下降減少傳染源有關(噴02/04 22:56
------------------------------------------------------------------------------
→ archlich: 這個就要從統計學流行病學中的偽陰性偽陽性開始講了(下 02/04 22:55
→ archlich: 略三萬字) 02/04 22:55
------------------------------------------------------------------------------
推 qiet: 檢測使用的方法, 試劑, primer/probe可能會造成差異 02/04 22:57
→ qiet: 可能因為他們有平行比對不同試劑發現有差異才會回頭去檢測 02/04 22:58
→ qiet: 舊的樣本吧 02/04 22:58
------------------------------------------------------------------------------
幫兩位a大,q大意見標線
香港今天才出現1例a大說的偽陽性
推 Ohshima: <(_ _)> 感恩 幾個關鍵字也來查一下 02/04 23:16
菲律賓今天也有一例陰性變陽性
菲律賓2月5日再確診一宗感染武漢新型冠狀病毒的個案,令當地累積個案增至3宗。這宗
個案的患者為一名60歲的中國女子,她1月20日從武漢出發,經香港前往宿霧(Cebu)。
她抵達當地後即赴保和省(Bohol),1月22日,她因出現發燒症狀前往私家醫院,當地人
員收集樣本及執行檢測,1月24日樣本的新型冠狀病毒檢驗結果為陰性,於是女子出院,
並在1月31日乘坐飛機回國到深圳,但之後菲律賓當局才收到有關檢驗1月23日樣本的結果
,發現結果卻是陽性,令她成為確診個案。
菲律賓衛生部次長多明戈(Eric Domingo)認為,檢驗結果不同的原因,有可能是收集樣
本時正值女子病情快結束的時候。
推 neilkcin: 個人覺得偽陽性和偽陰性是很差的翻譯,其實中文有對應的 02/04 23:35
→ neilkcin: 詞,就是誤報和漏報 02/04 23:35
推 ef3520: 偽陽性偽陰性和漏報誤報完全不一樣好嗎... 02/04 23:46
推 ashlikewing: 有興趣可以多看一下日本的新聞,日本媒體會說口罩和 02/04 23:50
→ ashlikewing: 洗手,還有其他措施,不斷的重覆,台灣有些就一直繞 02/04 23:50
→ ashlikewing: 口罩 02/04 23:50
→ jimmylily: 日本目前是幾例啊,好像突然多了3例? 02/05 00:43
推 jimmylily: 看到上面的境外了,謝謝 02/05 00:47
推 neilkcin: 哪邊不一樣??? 02/05 01:16
推 neilkcin: 翻譯問題而已,不然幹嘛講確診和排除,幹嘛不講真陽性真 02/05 01:18
→ neilkcin: 陰性? 02/05 01:18
→ borriss: 日本雅虎相關新聞都會附上洗手圖 02/05 02:22
推 curmathew: 專業用語和日常用語不同是有好處的,日常用語每個人的 02/05 04:26
→ curmathew: 解讀不會完全一樣,但專業用語就必須有清楚定義。 02/05 04:27
→ curmathew: 所以不應該用誤報和漏報取代偽陽性和偽陰性 02/05 04:27
→ curmathew: 例如陽性報成陰性在某些人眼裡就是誤報,此時用偽陰性 02/05 04:29
→ curmathew: 就沒有定義模糊或誤會的問題了。 02/05 04:29
推 neilkcin: 那為何不說真陽性,要說確診???? 02/05 13:31
※ 編輯: ismail (103.10.197.100 香港), 02/05/2020 16:24:42