推 littleconan: 支持+1 49.214.163.36 03/12 17:33
推 jamietung: 台灣的手譯員表情真的好豐富。 36.227.135.200 03/12 17:33
→ elainakuo: 手語老師很棒 220.137.8.78 03/12 17:33
推 yorda: 表情也是手語表達的一環喔 49.214.132.112 03/12 17:34
推 HaHaPoint: 表情是手語的一部分 219.87.85.162 03/12 17:34
推 sky42122: 支持+1 223.137.11.216 03/12 17:35
推 bking: 表情才有辦法表示語氣 1.163.88.118 03/12 17:35
推 adamsuit: 支持 目前大概4.5位在輪 真的很強 60.248.24.244 03/12 17:35
推 vestal: 手語老師英文翻譯也棒棒der~~ 111.240.135.64 03/12 17:35
→ starmiao5566: 不太了解手語,這樣寫會很冒犯嗎? 220.141.10.93 03/12 17:36
→ starmiao5566: 有的話我可以修文~~ 220.141.10.93 03/12 17:36
推 sp89005: 有點冒犯 因為我們"聽人"可聽語調變化 42.74.53.222 03/12 17:36
推 Nagi710: 支持+1 手譯員真的很強 36.231.96.225 03/12 17:37
→ sp89005: 而手語包含了表情與肢體重作來加強感受 42.74.53.222 03/12 17:37
→ sp89005: 動 42.74.53.222 03/12 17:37
我修掉囉~抱歉對手譯員的冒犯QQ
推 u850234: 超強 42.73.31.144 03/12 17:38
推 rettttt5: 給二樓南韓的也很豐富,應該說全世界的122.121.187.109 03/12 17:38
推 CavendishJr: 真的應該,全場最累的XD101.137.217.140 03/12 17:39
推 naigig: 雖然是很好的提議,但是好像跟疫情無關 XD 118.163.226.85 03/12 17:41
推 coke0514: 有沒有網友認識手譯員呢?想請問他們會 1.171.65.8 03/12 17:41
→ coke0514: 不會不喜歡被稱為手語老師,在追直播時 1.171.65.8 03/12 17:41
→ coke0514: 有人堅持是“手譯員”,但我稱呼老師是 1.171.65.8 03/12 17:41
→ coke0514: 一種尊敬,對於他們工作的敬佩之意 1.171.65.8 03/12 17:41
※ 編輯: starmiao5566 (220.141.10.93 臺灣), 03/12/2020 17:43:35
推 goldenfire: 之前白思豪的手譯員有上過新聞 因為 36.11.224.92 03/12 17:43
→ goldenfire: 表情對一般人很有梗 36.11.224.92 03/12 17:43
推 isumienri: 原來是稱手譯員,習慣稱手語老師也是 36.227.134.109 03/12 17:44
→ isumienri: 基於敬意 36.227.134.109 03/12 17:44
推 eagerlover: 推 42.77.187.12 03/12 17:47
推 kimono1022: 敬意+1 111.71.84.85 03/12 17:47
推 tin989: 之前看公視直播,看到小編轉達手譯員們表 36.239.54.174 03/12 17:50
→ tin989: 示希望大家能稱他們為手譯員 36.239.54.174 03/12 17:50
推 kennetharies: 超強,英文能力也很好 111.83.68.93 03/12 17:56
推 xFANx: 上面專訪影片有說 早期的手語翻譯都是啟聰 36.226.2.90 03/12 17:58
→ xFANx: 學校老師 所以會慣稱手語老師 但應稱手譯員 36.226.2.90 03/12 17:58
→ starmiao5566: 我對一些詞彙(PCR採檢之類的)的手語 223.137.95.100 03/12 17:58
推 lluunnaa: 支持+1 1.161.196.56 03/12 17:58
→ starmiao5566: 也滿好奇是怎麼呈現的@@ 223.137.95.100 03/12 17:58
→ xFANx: 如果是「教你手語」才是手語老師 36.226.2.90 03/12 17:58
→ sunkist74: 老師也很有趣~~~ 218.211.154.92 03/12 18:09
推 bigman10: 支持+1 敬意+1 39.13.5.25 03/12 18:11
推 Stan6003: 支持223.141.125.193 03/12 18:12
推 madeathmao: 必須推廣一下,表情就是手語的一部分 60.250.204.170 03/12 18:16
→ sodabubble: 原po可以補上這篇新聞 36.234.27.205 03/12 18:16
推 BwithU: 推 118.168.205.80 03/12 18:17
→ sodabubble: 2020/03/12/聯合報/記者邱宜君、陳婕 36.234.27.205 03/12 18:17
→ sodabubble: 翎、楊雅棠、柯毓庭/台北即時報導 36.234.27.205 03/12 18:18
→ starmiao5566: 有一個女手譯員我也很有印象~但不知 223.137.95.100 03/12 18:19
→ starmiao5566: 道是是誰… 223.137.95.100 03/12 18:19
推 LeftCorner: 即席翻譯的真的很厲害 118.160.164.79 03/12 18:19
推 aeiou159357: 今天英文也完全沒問題很厲害223.136.104.151 03/12 18:30
推 nsk: 翻譯韓導宗痛辯論的手語老師才厲害 不能笑出 111.254.114.44 03/12 18:32
→ nsk: 來或是先崩潰 111.254.114.44 03/12 18:32
推 zakijudelo: 他們真的很厲害,速度超快 49.216.67.42 03/12 18:39
→ calculus9: 手議哥超強 表情也到位 101.12.55.166 03/12 18:47
→ calculus9: 台語質詢也馬上比出來 101.12.55.166 03/12 18:48
推 tyytt: 推 114.136.28.74 03/12 18:49
推 ENDOREA: 不管哪一種語言翻譯,都是燒腦的工作,yo223.139.186.151 03/12 18:50
→ ENDOREA: utube 上有一篇文章在講即席翻譯這件工作223.139.186.151 03/12 18:50
→ ENDOREA: 附上連結223.139.186.151 03/12 18:51
推 LEEWY: 其實DR.也可以稱老師阿,都是對於專業的尊 223.139.149.70 03/12 18:53
→ LEEWY: 重吧,不過既然他們有希望被叫的名稱,那就 223.139.149.70 03/12 18:53
→ LEEWY: 跟著那樣叫吧~~ 223.139.149.70 03/12 18:53
→ chengmei: 今天手語老師超棒 英聽也一塊蛋糕 101.12.103.209 03/12 19:08
推 menan: 李振輝先生是台大法律系畢業 114.32.131.238 03/12 19:31
→ menan: /847855?utm_medium=P 114.32.131.238 03/12 19:32
推 abow0704: 表情對聽障者來說是很重要的哦! 42.75.34.28 03/12 19:41
推 hwider: 推推 220.142.18.218 03/12 20:03
→ ainosei: 這兩週外媒稱讚台灣的報導中 ,有西方媒 114.44.107.63 03/12 20:14
→ ainosei: 體特別注意到手譯的事情 114.44.107.63 03/12 20:14
推 jm32n: 有一位手譯員是以前手語老師的太太 也常在 27.242.102.113 03/12 20:21
→ jm32n: 電視辯論出現 27.242.102.113 03/12 20:21
推 pppeko: 支持123.194.189.133 03/12 20:35
推 cathy610: 手語老師辛苦了!111.251.182.101 03/12 20:48
推 iolite74: 今天手譯員超威~^^114.136.131.190 03/12 20:49
推 yuyumr: 手譯老師真的超強!給他們鼓掌! 223.140.159.19 03/12 21:38
推 momoteatea: 好厲害辛苦了 219.71.182.69 03/12 22:24
推 PHCHP: 手譯員真的很猛,同是站在第一線的人員,如 118.168.109.64 03/12 23:35
→ PHCHP: 果是因為站在後面掛名牌會被擋住的話,應 118.168.109.64 03/12 23:36
→ PHCHP: 該也要給一個專席放名牌。 118.168.109.64 03/12 23:36
推 beckylo: 每次看記者會都會特別留意手譯員的表情, 223.136.249.6 03/13 00:38
→ beckylo: 覺得跟內容非常吻合又很生動。除了李老師 223.136.249.6 03/13 00:39
→ beckylo: 以外,印象最深刻的是一位黑色短髮的女手 223.136.249.6 03/13 00:39
→ beckylo: 譯員。很希望知道他們的名字:) 223.136.249.6 03/13 00:39
推 alice0514: 沒有表情不叫手語XD 218.173.21.81 03/13 10:00
→ chihweicheng: 20年前有一陣子要叫通譯員 111.241.215.8 03/13 15:16
推 lucypudding: 推 123.215.40.55 04/02 21:41